Translations by Ignacio Casal Quinteiro

Ignacio Casal Quinteiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 193 results
~
Untitled-%d
2006-03-18
Sen título-%d
51.
Stop
2006-03-18
Deter
58.
Record sound clips
2006-03-18
Gravar clips de son
2005-08-22
Grabar clips de son
59.
Sound Recorder
2006-03-18
Gravador de son
67.
Open a File
2006-03-18
Abrir un ficheiro
68.
Unable to load file: %s
2006-03-18
Non se puido cargar o ficheiro: %s
69.
Ready
2006-03-18
Preparado
70.
_Replace
2006-03-18
_Reemprazar
71.
A file named "%s" already exists. Do you want to replace it with the one you are saving?
2006-03-18
O ficheiro "%s" xa existe. Quere reemprazalo co que está gardando agora?
72.
Could not save the file "%s"
2006-03-18
Non foi posible gardar o ficheiro "%s"
73.
Save file as
2006-03-18
Gardar ficheiro como
74.
%s is not installed in the path.
2006-03-18
%s non está instalado na ruta.
75.
There was an error starting %s: %s
2006-03-18
Houbo un erro ao iniciar %s: %s
78.
Close _without Saving
2006-03-18
Pechar _sen gardar
80.
Question
2006-03-18
Pregunta
2005-08-22
Fusión
81.
%s (Has not been saved)
2006-03-18
%s (Non foi gardado)
82.
%s (%llu byte)
%s (%llu bytes)
2006-03-18
%s (%llu byte)
%s (%llu bytes)
83.
Unknown size
2006-03-18
Tamaño descoñecido
84.
Unknown
2006-03-18
Descoñecido
85.
%.1f kHz
2006-03-18
%.1f kHz
86.
%.0f kb/s
2006-03-18
%.0f kb/s
87.
%.0f kb/s (Estimated)
2006-03-18
%.0f kb/s (Estimado)
88.
1 (mono)
2006-03-18
1 (mono)
89.
2 (stereo)
2006-03-18
2 (estéreo)
90.
%s Information
2006-03-18
Información %s
91.
File Information
2006-03-18
Información de ficheiro
92.
Folder:
2006-03-18
Cartafol:
93.
Filename:
2006-03-18
Nome do ficheiro:
94.
File size:
2006-03-18
Tamaño do ficheiro:
95.
Audio Information
2006-03-18
Información de son:
2006-03-18
Información de son:
2006-03-18
Información de son:
2006-03-18
Información de son:
96.
File duration:
2006-03-18
Duración do ficheiro:
98.
Sample rate:
2006-03-18
Frecuencia de mostraxe:
99.
Bit rate:
2006-03-18
Frecuencia de bits:
100.
A sound recorder for GNOME gnome-multimedia@gnome.org
2008-09-18
Gravadora de son para o Gnome gnome-multimedia@gnome.org
2008-09-18
Gravadora de son para o Gnome gnome-multimedia@gnome.org
102.
GConf audio output
2006-03-18
Saída de son de GConf
103.
Playback
2006-03-18
Reproducción
106.
GConf audio recording
2006-03-18
Gravación de son de GConf
108.
file output
2006-03-18
ficheiro de saída
110.
Could not parse the '%s' audio profile.
2006-03-18
Non se puido analizar o perfil de son '%s'.
2006-03-18
Non se puido analizar o perfil de son '%s'.
2006-03-18
Non se puido analizar o perfil de son '%s'.
2006-03-18
Non se puido analizar o perfil de son '%s'.
111.
Could not capture using the '%s' audio profile.
2006-03-18
Non se puido capturar usando o perfil de son '%s'.
2006-03-18
Non se puido capturar usando o perfil de son '%s'.