Translations by Xuacu Saturio

Xuacu Saturio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 187 results
15.
GNOME Keyring: GPG Agent
2010-09-09
Aniellu de claves de GNOME: Axente GPG
16.
GPG Password Agent
2010-09-09
Axente de contraseñes GPG
17.
Unknown
2010-09-09
Desconocíu
18.
PGP Key: %s
2010-09-09
Clave PGP: %s
19.
Enter Passphrase
2010-09-09
Escribi la contraseña
20.
Forget this password if idle for
2010-09-09
Escaecer esta contraseña si ta inactivu
21.
Forget this password after
2010-09-09
Escaecer esta contraseña tres
22.
Forget this password when I log out
2010-09-09
Escaecer esta contraseña cuando me desconeute
24.
Domain Component
2009-05-30
Componente de dominiu
25.
User ID
2009-05-30
ID del usuariu
26.
Email
2009-05-30
Corréu electrónicu
27.
Date of Birth
2009-05-30
Data de nacencia
28.
Place of Birth
2009-05-30
Llugar de nacencia
29.
Gender
2009-05-30
Xéneru
30.
Country of Citizenship
2009-05-30
País de nacionalidá
31.
Country of Residence
2009-05-30
País de residencia
32.
Common Name
2009-05-30
Nome común
33.
Surname
2009-05-30
Apellíu
34.
Serial Number
2009-05-30
Númberu de serie
35.
Country
2009-05-30
País
36.
Locality
2009-05-30
Localidá
37.
State
2009-05-30
Estáu
38.
Street
2009-05-30
Cai
39.
Organization
2009-05-30
Organización
40.
Organizational Unit
2009-05-30
Unidá d'organización
41.
Title
2009-05-30
Tratu
42.
Telephone Number
2009-05-30
Númberu de teléfonu
43.
Given Name
2009-05-30
Nome de pila
44.
Initials
2009-05-30
Iniciales
45.
Generation Qualifier
2009-05-30
Calificador de Xeneración
46.
DN Qualifier
2009-05-30
Calificador del nome de dominiu
47.
Pseudonym
2009-05-30
Nomatu
48.
RSA
2009-05-30
RSA
49.
MD2 with RSA
2009-05-30
MD2 con RSA
50.
MD5 with RSA
2009-05-30
MD5 con RSA
51.
SHA1 with RSA
2009-05-30
SHA1 con RSA
52.
DSA
2009-05-30
DSA
53.
SHA1 with DSA
2009-05-30
SHA1 con DSA
56.
<i>Not Part of Certificate</i>
2009-05-30
<i>Nun ye parte del certificáu</i>
57.
<i>unknown</i>
2009-05-30
<i>desconocíu</i>
58.
<Not Part of Certificate>
2009-05-30
<Nun ye parte del certificáu>
59.
<b>Fingerprints</b>
2009-05-30
<b>Buelgues</b>
60.
<b>Issued By</b>
2009-05-30
<b>Emitíu por</b>
61.
<b>Issued To</b>
2009-05-30
<b>Emitíu pa</b>
62.
<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>
2009-05-30
<b>Esti certificáu verificose pa los siguientes usos:</b>
63.
<b>Validity</b>
2009-05-30
<b>Validez</b>
64.
Common Name (CN)
2009-05-30
Nome común (CN)
65.
Email Recipient Certificate
2009-05-30
Certificáu de destinatariu de corréu electrónicu
66.
Email Signer Certificate
2009-05-30
Certificáu de roblador de corréu electrónicu
67.
Expires On
2009-05-30
Caduca el