Translations by moni
moni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Learn more about GNOME
|
|
2006-07-13 |
Aprene mai de GNOME
|
|
6. |
Contact
|
|
2006-07-13 |
Contacte
|
|
14. |
Welcome to the GNOME Desktop
|
|
2006-07-13 |
Benvenguda al burèu GNOME
|
|
18. |
Distributor
|
|
2006-07-13 |
Distributor
|
|
22. |
GNOME includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications.
|
|
2006-07-13 |
GNOME conten la màger part de çò que vesètz sus vòstre ordenador, enclaus lo gestionari de fichièrs, lo navegador internet, los menuts e fòrça logicials.
|
|
23. |
GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems.
|
|
2006-07-13 |
GNOME es un enntorn de burèu liure, utilisable, estable e accessible per la familha dels sistèmas d'esplech del tipe Unix.
|
|
24. |
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
|
|
2006-07-13 |
L'atencion de GNOME sus l'utilisabilitat e l'accessibilitat, un cicle de distribucion regulièr e lo sosten de grandas entrepresas fan d'el un environament de burèu liure unenc.
|
|
25. |
GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making GNOME better.
|
|
2006-07-13 |
La fòrça màger de GNOME es nòstra comunitat potenta. Gaireben totes, amb o sens competéncias de programacion, pòdon ajudar a melhorar GNOME.
|
|
26. |
Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
|
|
2006-07-13 |
Centenats de personas participèron al còde del projècte GNOME dempuèi sa creacion en 1997 ; encara mai participèron d'autres biaisses importants, coma las reviradas, la documentacion e l'assegurança qualitat.
|
|
29. |
Error rewinding file '%s': %s
|
|
2006-07-13 |
Error en rebobinar lo fichièr '%s': %s
|
|
33. |
No filename to save to
|
|
2006-07-13 |
I a pas de nom de fichièr ont salvar
|
|
39. |
Unknown encoding of: %s
|
|
2006-07-13 |
Codatge inconegut de : %s
|