|
18.
|
|
|
Distributor
|
|
|
|
배포자
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../gnome-about/gnome-about.in:977
|
|
19.
|
|
|
Build Date
|
|
|
|
빌드 날짜
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
../gnome-about/gnome-about.in:979
|
|
20.
|
|
|
Display information on this GNOME version
|
|
|
|
그놈 버전 정보를 보여줍니다
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
../gnome-about/gnome-about.in:1024
|
|
21.
|
|
|
GNOME also includes a complete development platform for applications programmers, allowing the creation of powerful and complex applications.
|
|
|
|
그놈에는 응용 프로그램 개발자가 이용할 수 있는 완전한 개발 플랫폼이 들어 있습니다. 이 플랫폼으로 강력하고 방대한 응용 프로그램을 만들 수 있습니다.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:6
|
|
22.
|
|
|
GNOME includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications.
|
|
|
|
그놈에는 컴퓨터에서 할 수 있는 모든 것이 들어 있습니다. 파일 관리자, 웹 브라우저, 메뉴, 그리고 많은 응용 프로그램들까지.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:5
|
|
23.
|
|
|
GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems.
|
|
|
NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
the translations.
|
|
|
|
그놈은 유닉스와 같은 운영체제를 위한 자유롭고, 사용 가능하고, 안정적이고, 누구나 접근할 수 있는 데스크톱 환경입니다.
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:4
|
|
24.
|
|
|
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
|
|
|
|
그놈의 사용성과 접근성에 대한 관심, 정기적인 릴리즈 주기, 강력한 기업의 후원 때문에 그놈은 자유 소프트웨어 데스크톱 중에서도 비할 바가 없는 데스크탑입니다.
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:7
|
|
25.
|
|
|
GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making GNOME better.
|
|
|
|
그놈의 최고의 힘은 우리의 강력한 커뮤니티입니다. 코딩 기술이 있던, 없던, 그 누구든 간에 그놈을 더 낫게 만드는 데 공헌할 수 있습니다.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:8
|
|
26.
|
|
|
Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
|
|
|
|
1997년에 시작된 이래로 수백명이 사람들이 그놈의 코드에 공헌했습니다; 그보다 훨씬 많은 사람들이 번역, 문서화, 품질 보증 등의 다른 중요한 방식으로 그놈에 공헌했습니다.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:9
|
|
27.
|
|
|
Unknown
|
Context: |
|
Monitor vendor
|
|
|
Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
* we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
* vendor is used.
|
|
|
|
알 수 없음
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/display-name.c:265
|