Translations by Daniel Nylander
Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Please run "Appearance/Desktop Effects" again after restarting the computer, when the new graphics driver is active.
|
|
2010-03-03 |
Kör "Utseende/Skrivbordseffekter" igen efter omstart av datorn när den nya grafikdrivrutinen är aktiv.
|
|
~ |
<b>Mutter is running, can't switch to other effects.</b>
|
|
2010-03-03 |
<b>Mutter körs, kan inte växla till andra effekter.</b>
|
|
~ |
<b>Compiz is not installed</b>
|
|
2009-03-15 |
<b>Compiz är inte installerad</b>
|
|
~ |
It appears that your graphics driver does not support the necessary extensions to use this tool. Do you want to use your graphics driver vendor's tool instead?
|
|
2009-02-24 |
Det verkar som drivrutinen för ditt grafikkort inte har stöd för de nödvändiga utökningarna för att använda detta verktyg. Vill du använda verktyget från din grafikdrivrutinsleverantör istället?
|
|
~ |
Your settings cannot be applied because the virtual resolution is not big enough to contain your screens
|
|
2009-02-22 |
Dina inställningar kan inte verkställas därför att den virtuella upplösningen inte är stor nog för dina skärmar
|
|
~ |
The installation of an additional component (%s) is required in order to apply your settings. Would you like to install it now?
|
|
2008-10-13 |
Installation av en ytterligare komponent (%s) krävs för att kunna verkställa dina inställningar. Vill du installera den nu?
|
|
~ |
Please log out and log back in again
|
|
2008-10-13 |
Logga ut och logga in igen
|
|
~ |
<b>E_xtra:</b> Provides more aesthetically pleasing set of effects. Requires faster graphics card.
|
|
2008-04-17 |
<b>E_xtra:</b> Tillhandahåller mer estetiska effekter. Kräver snabbare grafikkort.
|
|
2008-04-17 |
<b>E_xtra:</b> Tillhandahåller mer estestiska effekter. Kräver snabbare grafikkort.
|
|
~ |
Do you want to keep these settings?
|
|
2008-03-07 |
Vill du behålla dessa inställningar?
|
|
~ |
Keep Settings
|
|
2008-03-07 |
Behåll inställningar
|
|
~ |
Use _previous settings
|
|
2008-03-07 |
Använd _föregående inställningar
|
|
~ |
_Keep settings
|
|
2008-03-07 |
_Behåll inställningar
|
|
~ |
Desktop effects could not be enabled
|
|
2008-03-07 |
Skrivbordseffekter kunde inte aktiveras
|
|
~ |
<b>N_ormal:</b> Provides improved usability and good balance between attractiveness and moderate performance requirements.
|
|
2008-03-01 |
<b>N_ormal:</b> Tillhandahåller förbättrad användbarhet och bra balans mellan utseende och medelhöga prestandakrav.
|
|
~ |
<b>E_xtra:</b> Provides more aesthetically pleasing set of effects. Requires faster graphics card.
|
|
2008-03-01 |
<b>E_xtra:</b> Tillhandahåller mer estestiska effekter. Kräver snabbare grafikkkort.
|
|
~ |
Midori
|
|
2008-01-15 |
Midori
|
|
~ |
<b>_None:</b> Provides a simple desktop environment without any effects.
|
|
2007-09-29 |
<b>_Inga:</b> Tillhandahåller en enkel skrivbordsmiljö utan några effekter.
|
|
~ |
<b>C_ustom:</b> Uses custom set of effects.
|
|
2007-09-29 |
<b>A_npassade:</b> Använder anpassade effektuppsättningar.
|
|
~ |
Visual Effects
|
|
2007-09-29 |
Visuella effekter
|
|
~ |
Iceape
|
|
2007-09-09 |
Iceape
|
|
~ |
Iceape Mail
|
|
2007-09-09 |
E-postklienten Iceape
|
|
~ |
SeaMonkey Mail
|
|
2007-06-02 |
E-postklienten SeaMonkey
|
|
~ |
SeaMonkey
|
|
2007-06-02 |
SeaMonkey
|
|
~ |
Icedove
|
|
2007-03-03 |
Icedove
|
|
~ |
Iceweasel
|
|
2007-03-03 |
Iceweasel
|
|
~ |
Claws Mail
|
|
2007-03-03 |
Claws Mail
|
|
~ |
Sylpheed
|
|
2006-08-25 |
Sylpheed
|
|
~ |
Konqueror
|
|
2006-03-18 |
Konqueror
|
|
~ |
Sylpheed-Claws
|
|
2006-03-18 |
Sylpheed-Claws
|
|
~ |
KMail
|
|
2006-03-18 |
KMail
|
|
~ |
Thunderbird
|
|
2006-03-18 |
Thunderbird
|
|
~ |
Galeon
|
|
2006-03-18 |
Galeon
|
|
~ |
Mozilla Thunderbird
|
|
2006-03-18 |
Mozilla Thunderbird
|
|
~ |
Open link in new _window
|
|
2006-03-18 |
Öppna länk i _nytt fönster
|
|
~ |
Open link with web browser _default
|
|
2006-03-18 |
Öppna länk med standard_webbläsaren
|
|
~ |
Mutt
|
|
2006-03-18 |
Mutt
|
|
~ |
Firefox
|
|
2006-03-18 |
Firefox
|
|
~ |
Encompass
|
|
2006-03-18 |
Encompass
|
|
~ |
Epiphany Web Browser
|
|
2006-03-18 |
Webbläsaren Epiphany
|
|
~ |
Open link in new _tab
|
|
2006-03-18 |
Öppna länk i ny _flik
|
|
~ |
Error saving configuration: %s
|
|
2006-03-18 |
Fel vid sparandet av konfiguration: %s
|
|
~ |
Netscape Communicator
|
|
2006-03-18 |
Netscape Communicator
|
|
~ |
Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous settings will be restored.
Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous settings will be restored.
|
|
2006-03-18 |
Testar de nya inställningarna. Om du inte svarar inom %d sekund kommer de föregående inställningarna att återställas.
Testar de nya inställningarna. Om du inte svarar inom %d sekunder kommer de föregående inställningarna att återställas.
|
|
~ |
Balsa
|
|
2006-03-18 |
Balsa
|
|
~ |
Opera
|
|
2006-03-18 |
Opera
|
|
~ |
Evolution Mail Reader
|
|
2006-03-18 |
E-postläsaren Evolution
|
|
~ |
Firebird
|
|
2006-03-18 |
Firebird
|
|
1. |
Current network location
|
|
2009-08-31 |
Aktuell nätverksplats
|
|
2. |
More backgrounds URL
|
|
2009-08-31 |
URL för fler bakgrundsbilder
|