Translations by Hexagon
Hexagon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 46 of 46 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Shows the state of AccessX features such as latched modifiers
|
|
2007-06-20 |
Ipinapakita ang kalagayan ng mga katangian ng AccessX kagaya ng latched modifiers
|
|
2. |
translator-credits
|
|
2007-06-20 |
mga tagasalin sa iba'ng wika
|
|
5. |
_Keyboard Accessibility Preferences
|
|
2007-06-20 |
_Mga Kagustuhan sa Keyboard Accessibility
|
|
9. |
AccessX Status
|
|
2007-06-20 |
Kalagayan ng AccessX
|
|
10. |
Shows keyboard status when accessibility features are used.
|
|
2007-06-20 |
Ipinakikita ang kalagayan ng keyboard kapag ginamit ang katangian ng accessibility
|
|
11. |
XKB Extension is not enabled
|
|
2007-06-20 |
Hindi magbigay-kaya ang XKB Extension
|
|
12. |
Unknown error
|
|
2007-06-20 |
Di malamang kamalian
|
|
13. |
Error: %s
|
|
2007-06-20 |
Kamalian: %s
|
|
14. |
Keyboard Accessibility Status
|
|
2007-06-20 |
Kalagayan ng Keyboard Accessibility
|
|
15. |
Displays current state of keyboard accessibility features
|
|
2007-06-20 |
Ipinakikia ang kasalukuyang kalagayan ng mga katangian ng keyboard accessibility
|
|
16. |
AccessX Status Applet Factory
|
|
2007-06-20 |
AccessX Status Applet Factory
|
|
17. |
Keyboard Accessibility Status Applet Factory
|
|
2007-06-20 |
Applet Factory para sa Kalagayan ng Keyboard Accessibility
|
|
18. |
Shows the status of keyboard accessibility features
|
|
2007-06-20 |
Ipinapakita ang kalagayan ng mga katangaing ng keyboard accessibility
|
|
19. |
_Preferences
|
|
2007-06-20 |
_Mga kagustuhan
|
|
20. |
System is running on AC power
|
|
2007-06-20 |
Ang system at pinapagana ng AC power
|
|
21. |
System is running on battery power
|
|
2007-06-20 |
Ang system ay pinapagana ng baterya
|
|
22. |
Battery charged (%d%%)
|
|
2007-06-20 |
Karga ng baterya (%d%%)
|
|
23. |
Unknown time (%d%%) remaining
|
|
2007-06-20 |
Di nalalama ang oras (%d%%) na natitira
|
|
24. |
Unknown time (%d%%) until charged
|
|
2007-06-20 |
Di nalalaman ang nalalabing oras (%d%%) hanggang mapuno ang karga
|
|
25. |
%d minute (%d%%) remaining
%d minutes (%d%%) remaining
|
|
2007-06-20 |
%d minuto'ng (%d%%) natitira
%d mga minuto'ng (%d%%) natitira
|
|
26. |
%d minute until charged (%d%%)
%d minutes until charged (%d%%)
|
|
2007-06-20 |
%d minuto hanggang mapuno ang karga (%d%%)
%d minuto hanggang mapuno ang karga (%d%%)
|
|
27. |
%d hour (%d%%) remaining
%d hours (%d%%) remaining
|
|
2007-06-20 |
%d oras (%d%%) na natitira
%d mga oras (%d%%) na natitira
|
|
28. |
%d hour until charged (%d%%)
%d hours until charged (%d%%)
|
|
2007-06-20 |
%d oras hanggang mapuno ang karga (%d%%)
%d mga oras hanggang mapuno ang karga (%d%%)
|
|
29. |
%d %s %d %s (%d%%) remaining
|
|
2007-06-20 |
%d %s %d %s (%d%%) natitira
|
|
30. |
hour
hours
|
|
2007-06-20 |
oras
mga oras
|
|
31. |
minute
minutes
|
|
2007-06-20 |
minuto
mga minuto
|
|
32. |
%d %s %d %s until charged (%d%%)
|
|
2007-06-20 |
%d %s %d %s hanggang mapuno ang karga (%d%%)
|
|
33. |
Battery Monitor
|
|
2007-06-20 |
Monitor ng Baterya
|
|
34. |
Your battery is now fully recharged
|
|
2007-06-20 |
Ang inyong baterya ay puno na ang karga
|
|
35. |
Battery Notice
|
|
2007-06-20 |
Pagbibigay-alam sa Baterya
|
|
37. |
You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity).
You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity).
|
|
2007-06-20 |
Mayroon na lamang %d minuto ng baterya ang natitira (%d%% ng kabuuang kapasidad).
Mayroon na lamang %d minuto ng baterya ang natitira (%d%% ng kabuuang kapasidad).
|
|
38. |
To avoid losing your work:
• plug your laptop into external power, or
• save open documents and shut your laptop down.
|
|
2007-06-20 |
Upang maiwasang mawala ang inyong ginagawa:
• ikabit ang laptop sa external power, o kaya
• i-save ang mga bukas na dokumento at isara ang laptop.
|
|
48. |
Battery Charge Monitor
|
|
2007-06-20 |
Monitor sa Karga ng Baterya
|
|
49. |
Monitor a laptop's remaining power
|
|
2007-06-20 |
I-monitor ang nalalabing karga ng laptop
|
|
67. |
Beep for warnings
|
|
2007-06-20 |
Beep para sa babala
|
|
69. |
Drain from top
|
|
2007-06-20 |
I-drain mula sa taas
|
|
70. |
Full Battery Notification
|
|
2007-06-20 |
Pagbibigay-alam kapag Puno na ang Karga ng Baterya
|
|
71. |
Low Battery Notification
|
|
2007-06-20 |
Pagbibigay-alam kapag Mababa na ang Karga ng Baterya
|
|
74. |
Red value level
|
|
2007-06-20 |
Red value level
|
|
75. |
Show the battery meter draining from the top of the battery. Only implemented for traditional battery view.
|
|
2007-06-20 |
Ipakita ang panukat ng baterya na nauubos mula sa tuktok ng baterya. Ginagamit lamang sa tradisyonal na view ng baterya.
|
|
76. |
Show the horizontal battery
|
|
2007-06-20 |
Ipakita ang pahalang na baterya
|
|
77. |
Show the time/percent label
|
|
2007-06-20 |
Ipakita ang marka ng oras/porsyento
|
|
80. |
The battery level below which the battery is displayed as red. Also the value at which the low battery warning is displayed.
|
|
2007-06-20 |
Ang katayuan ng baterya na kung saan ipinakikita ito na kulay pula. Gayundin, ang kalagayan ng baterya kung saan inilalabas ang babala na mababa na ang karga nito.
|
|
81. |
Upright (small) battery
|
|
2007-06-20 |
Nakatayo (maliit) na baterya
|
|
83. |
Warn on low time rather than low percentage
|
|
2007-06-20 |
Magbigay-babala kapag mababa ang oras, hindi kapag mababa ang porsiyento
|
|
84. |
Battstat Factory
|
|
2007-06-20 |
Battstat Factory
|