Translations by Launchpad Translations Administrators
Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
164. |
_Hardness
|
|
2006-05-06 |
Tvrdoća:
|
|
165. |
_Aspect
|
|
2006-05-06 |
Perspektiva
|
|
166. |
A_ngle
|
|
2006-05-06 |
Kut:
|
|
167. |
_Default Colors
|
|
2006-05-06 |
/Alati/Standardne Boje
|
|
168. |
Set foreground color to black, background color to white
|
|
2008-01-15 |
Postava pozadine
|
|
169. |
S_wap Colors
|
|
2006-05-06 |
/Alati/Zamjenske Boje
|
|
170. |
Exchange foreground and background colors
|
|
2008-01-15 |
Postava pozadine
|
|
171. |
Pointer Information Menu
|
|
2008-01-15 |
Info o Rotiranju
|
|
172. |
_Sample Merged
|
|
2008-01-15 |
Primjer Stapanja
|
|
173. |
Sample Merged
|
|
2008-01-15 |
Primjer Stapanja
|
|
174. |
Opening '%s' failed:
%s
|
|
2006-05-06 |
Greška kod otvaranja '%s'.
%s
|
|
175. |
Untitled
|
|
2006-05-06 |
Bez naslova
|
|
176. |
Delete Object
|
|
2006-05-06 |
Izbriši Paletu
|
|
178. |
Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?
|
|
2008-01-15 |
Jeste li sigurni da želite ukloniti "%s" iz popisa i s diska ?
|
|
179. |
Tool _Options
|
|
2006-05-06 |
Mogućnosti Alata
|
|
180. |
Open the tool options dialog
|
|
2008-01-15 |
Otvori dijalog izbora pisama.
|
|
181. |
_Device Status
|
|
2006-05-06 |
Status Uređaja
|
|
182. |
Open the device status dialog
|
|
2008-01-15 |
Otvori dijalog za izbor gradijenta
|
|
183. |
_Layers
|
|
2006-05-06 |
Slojevi
|
|
184. |
Open the layers dialog
|
|
2008-01-15 |
Otvori dijalog za izbor modela
|
|
185. |
_Channels
|
|
2006-05-06 |
Kanali
|
|
186. |
Open the channels dialog
|
|
2008-01-15 |
Otvori dijalog izbora pisama.
|
|
187. |
_Paths
|
|
2006-05-06 |
Putanje
|
|
188. |
Open the paths dialog
|
|
2008-01-15 |
Otvori dijalog za izbor modela
|
|
189. |
Color_map
|
|
2006-05-06 |
Mapa boja
|
|
190. |
Open the colormap dialog
|
|
2008-01-15 |
Otvori dijalog izbora pisama.
|
|
191. |
Histogra_m
|
|
2006-05-06 |
Histogram
|
|
192. |
Open the histogram dialog
|
|
2008-01-15 |
Otvori dijalog za izbor četke.
|
|
193. |
_Selection Editor
|
|
2006-05-06 |
Odabir izdavača :
|
|
194. |
Open the selection editor
|
|
2008-01-15 |
Otvori dijalog izbora pisama.
|
|
195. |
Na_vigation
|
|
2006-05-06 |
Navigacija
|
|
196. |
Open the display navigation dialog
|
|
2008-01-15 |
Otvori dijalog za izbor gradijenta
|
|
197. |
Undo _History
|
|
2006-05-06 |
Povijest poništavanja
|
|
198. |
Open the undo history dialog
|
|
2008-01-15 |
Otvori dijalog izbora pisama.
|
|
199. |
Pointer
|
|
2008-01-15 |
Glavni
|
|
200. |
Open the pointer information dialog
|
|
2008-01-15 |
Otvori dijalog izbora pisama.
|
|
201. |
_Sample Points
|
|
2008-01-15 | ||
202. |
Open the sample points dialog
|
|
2008-01-15 |
Otvori dijalog izbora pisama.
|
|
203. |
Colo_rs
|
|
2006-05-06 |
Boja
|
|
204. |
Open the FG/BG color dialog
|
|
2008-01-15 |
Otvori dijalog izbora pisama.
|
|
205. |
_Brushes
|
|
2006-05-06 |
Kistovi
|
|
206. |
Open the brushes dialog
|
|
2008-01-15 |
Otvori dijalog za izbor četke.
|
|
208. |
P_atterns
|
|
2006-05-06 |
Uzorci
|
|
209. |
Open the patterns dialog
|
|
2008-01-15 |
Otvori dijalog za izbor modela
|
|
210. |
_Gradients
|
|
2006-05-06 |
Gradijent
|
|
211. |
Open the gradients dialog
|
|
2008-01-15 |
Otvori dijalog za izbor gradijenta
|
|
213. |
Pal_ettes
|
|
2006-05-06 |
Palete
|
|
214. |
Open the palettes dialog
|
|
2008-01-15 |
Otvori dijalog za izbor modela
|
|
216. |
_Fonts
|
|
2006-05-06 |
Pisma
|
|
217. |
Open the fonts dialog
|
|
2008-01-15 |
Otvori dijalog izbora pisama.
|