Translations by Tim Sabsch

Tim Sabsch has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 59 results
14.
Do not load brushes, gradients, patterns, ...
2018-10-02
Keine Pinsel, Muster, Farbverläufe usw. laden …
30.
[FILE|URI...]
2018-10-02
[DATEI|URI …]
239.
About GIMP
2018-10-02
Über GIMP
318.
_Edit
2018-10-02
_Bearbeiten
357.
Cl_ear
2018-10-02
L_eeren
391.
Cannot save. Nothing is selected.
2018-10-02
Es kann nicht gespeichert werden, weil nichts ausgewählt wurde.
428.
Revert failed. No file name associated with this image.
2018-10-02
Das Bild konnte nicht wiederhergestellt werden, weil kein Dateiname mit dem Bild verknüpft ist.
578.
Cannot crop because the current selection is empty.
2018-10-02
Es konnte nicht ausgeschnitten oder kopiert werden, da der ausgewählte Bereich leer ist.
772.
Quick Mask Attributes
2018-10-02
Attribute der Schnellmaske
773.
Edit Quick Mask Attributes
2018-10-02
Attribute der Schnellmaske bearbeiten
774.
Edit Quick Mask Color
2018-10-02
Farbe der Schnellmaske bearbeiten
778.
_Select
2018-10-02
A_uswählen
931.
_Close
2018-10-02
S_chließen
1048.
Anti erase
2018-10-02
Gegen-Radieren
1096.
When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's outline.
2018-10-02
Wenn diese Option ausgewählt ist, zeigen alle Malwerkzeuge eine Vorschau der aktuellen Pinselkontur an.
1098.
When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a paint tool.
2018-10-02
Wenn diese Option ausgewählt ist, wird der Mauszeiger beim Verwenden eines Malwerkzeugs über dem Bild angezeigt.
1104.
When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be toggled with the "View->Show Layer Boundary" command.
2020-03-29
Legt fest, ob die Ebenengrenzen standardmäßig angezeigt werden soll. Dies kann auch mit Hilfe des Befehls »Ansicht->Ebenengrenzen anzeigen« beeinflusst werden.
1116.
Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some files are likely to remain, so it is best if this folder not be one that is shared by other users.
2018-10-02
Legt den Ordner für den temporären Speicher fest. Während der Benutzung von GIMP werden hier verschiedene Prozessdateien abgelegt. Die meisten Dateien verschwinden nach dem Beenden von GIMP. Weil jedoch einige Dateien verbleiben könnten, sollte dieser Ordner nur für Sie und nicht für andere Benutzer zugänglich sein.
1132.
fatal parse error
2018-10-02
Schwerwiegender Verarbeitungsfehler
1232.
Image type
2018-10-02
Bildtyp
1375.
The background color of the grid; only used in double dashed line style.
2018-10-02
Die Hintergrundfarbe des Rasters. Diese wird nur verwendet, falls doppelt gestrichelte Linien verwendet werden.
1384.
Cannot convert image: palette is empty.
2018-10-02
Bild konnte nicht umgewandelt werden: die Palette ist leer.
1442.
Click to create preview
2018-10-02
Anklicken, um Vorschau zu erstellen
1455.
Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to a layer mask or channel.
2018-10-02
Es konnte keine neue Ebene aus der schwebenden Auswahl erzeugt werden, weil sie zu einer Ebenenmaske oder einem Kanal gehört.
1465.
Unable to add a layer mask since the layer already has one.
2018-10-02
Es konnte keine Ebenenmaske hinzugefügt werden, weil diese Ebene bereits eine Maske hat.
1498.
Unable to cut or copy because the selected region is empty.
2018-10-02
Ausschneiden oder Kopieren fehlgeschlagen, weil der ausgewählte Bereich leer ist.
1499.
Cannot float selection because the selected region is empty.
2018-10-02
Die Auswahl konnte nicht schwebend gemacht werden, weil der ausgewählte Bereich leer ist.
1520.
translator-credits
2023-03-14
Daniel Egger Michael Natterer Sven Neumann Christian Neumair Roman Joost Hendrik Brandt Axel Wernicke Ulf-D. Ehlert Christian Kirbach Mario Blättermann Daniel Winzen Tim Sabsch Philipp Kiemle Jürgen Benvenuti
2021-10-27
Daniel Egger Michael Natterer Sven Neumann Christian Neumair Roman Joost Hendrik Brandt Axel Wernicke Ulf-D. Ehlert Christian Kirbach Mario Blättermann Daniel Winzen Tim Sabsch Philipp Kiemle
2018-10-02
Daniel Egger Michael Natterer Sven Neumann Christian Neumair Roman Joost Hendrik Brandt Axel Wernicke Ulf-D. Ehlert Christian Kirbach Mario Blättermann Daniel Winzen Tim Sabsch
1530.
Dithering
2018-10-02
Dithering
1531.
Color _dithering:
2018-10-02
Farb-_Dithering:
1532.
Enable dithering of _transparency
2018-10-02
Dithering für _Transparenz aktivieren
1543.
Undo
2019-11-21
Journal
1649.
Show _layer boundary
2020-03-29
_Ebenengrenzen anzeigen
1674.
Na_vigation preview size:
2019-11-21
Vorschaugröße in der _Navigation:
1750.
_Detect automatically (currently %d × %d ppi)
2023-03-14
Automatisch _erkennen (aktuell %d × %d PPI)
1832.
Resize _layers:
2018-10-02
Ebenengrößen _ändern:
1834.
Measure the rulers and enter their lengths:
2018-10-02
Bitte messen Sie die Lineale aus und tragen Sie die Längen unten ein:
1878.
Image saved to '%s'
2018-10-02
Bild wurde als »%s« gespeichert
1920.
parse error
2018-10-02
Verarbeitungsfehler
1934.
Not enough points to stroke
2020-03-29
Es sind nicht genügend Punkte vorhanden, um diese nachzuziehen
1943.
Fixed
2018-10-02
Fixiert
1949.
2D Transform
2018-10-02
2D Transformation
1950.
2D Transforming
2018-10-02
2D Transformation
1952.
Cannot remove this layer because it is not a floating selection.
2018-10-02
Diese Ebene konnte nicht entfernt werden, weil sie keine schwebende Auswahl ist.
1953.
Cannot anchor this layer because it is not a floating selection.
2018-10-02
Diese Ebene konnte nicht verankert werden, weil sie keine schwebende Auswahl ist.
1954.
Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating selection.
2018-10-02
Diese Ebene konnte nicht in eine normale Ebene umgewandelt werden, weil sie keine schwebende Auswahl ist.
2031.
Due to lack of any fonts, text functionality is not available.
2018-10-02
Die Textfunktion ist nicht verfügbar, weil keine Schriften vorhanden sind.
2285.
Interactive boundary
2020-03-29
Interaktive Grenze