Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
110 of 129 results
7.
The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled.
L'intèrpret d'ordres «%s» no està disponible. El mode d'ordres està desactivat.
Translated by noguer
Reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ../app/core/gimp-batch.c:93 ../app/core/gimp-batch.c:111
31.
GIMP could not initialize the graphical user interface.
Make sure a proper setup for your display environment exists.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
El GIMP no ha pogut inicialitzar la interfície gràfica d'usuari.
Assegureu-vos que el vostre entorn de visualització està configurat adequadament.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ../app/main.c:616
299.
_Offset...
Des_plaçament...
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ../app/tools/gimpoffsettool.c:131
357.
Cl_ear
N_eteja
Translated and reviewed by Xavier Beà
Located in ../app/actions/documents-commands.c:238 ../app/actions/edit-commands.c:168 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:668
475.
Coloring _Type for Segment
Tipus de color per segment
Translated by Jordi Mas
Located in ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
484.
Coloring _Type for Selection
Tipus de color per selecció
Translated by Jordi Mas
Located in ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
493.
Gradient Segment's Left Endpoint Color
Color de l'extrem esquerre del segment
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:590
1062.
Context-dependent mouse pointers are helpful. They are enabled by default. However, they require overhead that you may want to do without.
Els punters del ratolí que canvien segons el context són de gran utilitat. Per defecte són els que s'utilitzen. Tot i així, suposen una sobrecàrrega que potser no desitgeu.
Translated by Jordi Mas
Located in ../app/config/gimprc-blurbs.h:68
1065.
Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill algorithm. The seed fill starts at the initially selected pixel and progresses in all directions until the difference of pixel intensity from the original is greater than a specified threshold. This value represents the default threshold.
Eines com la selecció difusa i el pot reconeixen les regions basant-se en l'algorisme seed-fill. El seed-fill comença per un píxel seleccionat inicialment i progressa en totes direccions fins que la diferència d'intensitat del píxel respecte a l'original és més gran que el llindar especificat. Aquest valor representa el llindar per defecte.
Translated by Carles
Located in ../app/config/gimprc-blurbs.h:128
1070.
Sets the browser used by the help system.
Defineix el navegador que s'utilitzarà per visualitzar l'ajuda.
Translated by Albert F.
Located in ../app/config/gimprc-blurbs.h:187
110 of 129 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Albert F., Carles, David Planella, Eulalia, Guiu Rocafort, J., JoanColl, Jordi Mas, Pep Nieto, Xavier Beà, maite guix, noguer.