Translations by Мирослав Николић
Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Original
|
|
2014-11-26 |
Изворно
|
|
2. |
Rotated
|
|
2014-11-26 |
Заокренуто
|
|
3. |
Continuous update
|
|
2014-11-26 |
Непрекидно освежавање
|
|
12. |
Saturation:
|
|
2014-11-26 |
Засићеност:
|
|
14. |
Treat as this
|
|
2014-11-26 |
Сматрај као ово
|
|
16. |
Gray Threshold
|
|
2014-11-26 |
Праг сиве
|
|
17. |
Units
|
|
2014-11-26 |
Јединице
|
|
21. |
Rotate Colors
|
|
2014-11-26 |
Заокрените боје
|
|
23. |
Gray Options
|
|
2014-11-26 |
Могућности сиве
|
|
26. |
Change Order of Arrows
|
|
2014-11-26 |
Измени редослед стрелица
|
|
29. |
_Rotate Colors...
|
|
2014-11-26 |
_Заокрени боје...
|
|
31. |
_Modify red channel
|
|
2014-11-26 |
Измени _црвени канал
|
|
32. |
_Modify hue channel
|
|
2014-11-26 |
Измени канал _нијансе
|
|
34. |
Mo_dify saturation channel
|
|
2014-11-26 |
Уреди канал _засићности
|
|
35. |
Mod_ify blue channel
|
|
2014-11-26 |
Измени _плави канал
|
|
36. |
Mod_ify luminosity channel
|
|
2014-11-26 |
Измени канал _осветљености
|
|
37. |
Red _frequency:
|
|
2014-11-26 |
_Учесталост црвене:
|
|
38. |
Hue _frequency:
|
|
2014-11-26 |
Учесталост _нијансе:
|
|
39. |
Green fr_equency:
|
|
2014-11-26 |
Учесталост _зелене:
|
|
40. |
Saturation fr_equency:
|
|
2014-11-26 |
Учесталост _засићености:
|
|
41. |
Blue freq_uency:
|
|
2014-11-26 |
Учесталост _плаве:
|
|
42. |
Luminosity freq_uency:
|
|
2014-11-26 |
Учесталост _осветљености:
|
|
43. |
Red _phaseshift:
|
|
2014-11-26 |
Фазни помак _црвене:
|
|
44. |
Hue _phaseshift:
|
|
2014-11-26 |
Фазни помак _нијансе:
|
|
45. |
Green ph_aseshift:
|
|
2014-11-26 |
Фазни помак _зелене:
|
|
46. |
Saturation ph_aseshift:
|
|
2014-11-26 |
Фазни помак _засићености:
|
|
47. |
Blue pha_seshift:
|
|
2014-11-26 |
Фазни помак _плаве:
|
|
48. |
Luminosity pha_seshift:
|
|
2014-11-26 |
Фазни помак _осветљености:
|
|
49. |
Alter colors in various psychedelic ways
|
|
2014-11-26 |
Мењајте боје на разне психоделичне начине
|
|
50. |
_Alien Map...
|
|
2014-11-26 |
_Ванземаљска карта...
|
|
51. |
Alien Map: Transforming
|
|
2014-11-26 |
Ванземаљска карта: Преображавање
|
|
52. |
Alien Map
|
|
2014-11-26 |
Ванземаљска карта
|
|
57. |
_HSL color model
|
|
2014-11-26 |
_НЗЛ модел боја
|
|
58. |
Align all visible layers of the image
|
|
2014-11-26 |
Поравнајте све видљиве слојеве слике
|
|
61. |
Align Visible Layers
|
|
2014-11-26 |
Поравнајте видљиве слојеве
|
|
64. |
Fill (left to right)
|
|
2014-11-26 |
Попуни (с лева на десно)
|
|
65. |
Fill (right to left)
|
|
2014-11-26 |
Попуни (с десна на лево)
|
|
67. |
_Horizontal style:
|
|
2014-11-26 |
_Водоравни стил:
|
|
71. |
Ho_rizontal base:
|
|
2014-11-26 |
Водоравна _основа:
|
|
72. |
Fill (top to bottom)
|
|
2014-11-26 |
Попуни (од врха ка дну)
|
|
73. |
Fill (bottom to top)
|
|
2014-11-26 |
Попуни (од дна ка врху)
|
|
74. |
_Vertical style:
|
|
2014-11-26 |
_Усправни стил:
|
|
77. |
Ver_tical base:
|
|
2014-11-26 |
Ус_правна основа:
|
|
79. |
_Ignore the bottom layer even if visible
|
|
2014-11-26 |
_Занемари доњи слој и ако је видљив
|
|
80. |
_Use the (invisible) bottom layer as the base
|
|
2014-11-26 |
Користи (_невидљиви) доњи слој као основу
|
|
81. |
Modify image to reduce size when saved as GIF animation
|
|
2014-11-26 |
Измените слику да смањите величину приликом чувања као ГИФ анимације
|
|
82. |
Optimize (for _GIF)
|
|
2014-11-26 |
Оптимизуј (за _ГИФ)
|
|
83. |
Reduce file size where combining layers is possible
|
|
2014-11-26 |
Смањите величину датотеке где је могуће комбиновање слојева
|
|
85. |
Remove optimization to make editing easier
|
|
2014-11-26 |
Уклоните оптимизације да олакшате уређивање
|
|
88. |
_Find Backdrop
|
|
2014-11-26 |
_Нађи позадинску сенку
|