Browsing Arabic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Arabic guidelines.
110 of 590 results
1.
Script-Fu Console
معراض سكربت-فو
Translated by Khaled Hosny on 2008-10-18
Located in ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:127 ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194
2.
Welcome to TinyScheme
مرحبًا في المخطط المصغر
Translated by Khaled Hosny on 2008-10-18
Located in ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:190
3.
Interactive Scheme Development
تطوير المخطط التفاعلي
Translated and reviewed by Djihed on 2007-06-02
Located in ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:196
4.
_Browse...
_تصفّح...
Translated by Khaled Hosny on 2008-10-18
Located in ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:232
5.
Save Script-Fu Console Output
احفظ خرج معراض سكربت-فو
Translated by Khaled Hosny on 2008-10-18
Located in ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:288
6.
Could not open '%s' for writing: %s
تعذر فتح '%s' للكتابة: %s
Translated and reviewed by Djihed on 2007-06-02
Located in ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:337
7.
Script-Fu Procedure Browser
مستعرض إجراءات سكربت-فو
Translated by Khaled Hosny on 2008-10-18
Located in ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:366
8.
Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation
نمط سكربت-فو التقييمي يسمح فقط بالاستدعاءات غير التفاعلية
Translated and reviewed by Djihed on 2007-06-02
Located in ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:60
9.
Script-Fu cannot process two scripts at the same time.
سكربت-فو لا يمكنه إجراء أكثر من سكربت في وقت واحد.
Translated and reviewed by Djihed on 2007-06-02
Located in ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:200
10.
You are already running the "%s" script.
أنت تشغل حاليًا السكربت "%s".
Translated by Khaled Hosny on 2008-10-18
Located in ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:202
110 of 590 results

This translation is managed by Ubuntu Arabic Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ahmed Shams, Ahmed Toulan, Djihed, Iain Lane, Khaled Hosny.