Browsing Belarusian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 65 results
47.
Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "DISABLED" to always move at the start/end of the line, "AFTER" to move to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are pressed, "BEFORE" to move to the start/end of the text before moving to the start/end of the line and "ALWAYS" to always move to the start/end of the text instead of the start/end of the line.
(no translation yet)
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:52
72.
Whether gedit should highlight the bracket matching the selected one.
(no translation yet)
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:77
79.
Whether the side pane at the left of editing windows should be visible.
(no translation yet)
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:84
85.
[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]
Translators: This is the sorted list of encodings used by gedit
for automatic detection of the file encoding. You may want to customize it adding
encodings that are common in your country, for instance the GB18030 encoding
for the Chinese	translation. You may also want to remove the ISO-8859-15 encoding
(covering English and most Western European languages) if you think people
in you country will rarely use it.
"CURRENT" is a magic value used by gedit and it represents the encoding
for the current locale, so please don't translate the "CURRENT" term.
Only recognized encodings are used.
See http://svn.gnome.org/viewcvs/gedit/trunk/gedit/gedit-encodings.c?view=markup for
a list of supported encodings
(no translation yet)
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:103
122.
Bracket Matching
(no translation yet)
Located in ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:3
125.
Current Line
(no translation yet)
Located in ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:6
169.
[FILE...]
(no translation yet)
Located in ../gedit/gedit.c:141
259.
The file you opened has some invalid characters. If you continue editing this file you could make this document useless.
(no translation yet)
Located in ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:659
294.
C_onfigure
(no translation yet)
Located in ../gedit/gedit-plugin-manager.c:512
295.
A_ctivate
(no translation yet)
Located in ../gedit/gedit-plugin-manager.c:521
110 of 65 results

This translation is managed by Ubuntu Belarusian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex Nehaichik, Andrei Dziahel, Demidov Dmitry, Iryna Nikanchuk, J.D.H., Mikhail_SaTuRn, Siamion Šachalevič, Sviatlana Liasovich, Valanćin Susla, Yuras, booxter.