Translations by Fco. Javier Serrador
Fco. Javier Serrador has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
| 1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
| ~ |
%s: Could not open logfile for display %s!
|
|
| 2005-11-08 |
%s: No se pudo abrir el archivo de registro de la pantalla %s.
|
|
| 12. |
%s: failed to connect to parent display '%s'
|
|
| 2005-11-08 |
%s: falló al conectar con la pantalla madre «%s»
|
|
| 18. |
%s: Error setting %s to %s
|
|
| 2005-11-08 |
%s: Ha ocurrido un error al establecer %s a %s
|
|
| 19. |
%s: Server priority couldn't be set to %d: %s
|
|
| 2006-03-09 |
%s: La prioridad del servidor no se pudo poner a %d: %s
|
|
| 20. |
%s: Empty server command for display %s
|
|
| 2005-11-08 |
%s: Comando de servidor vacío para la pantalla %s
|
|
| 21. |
Username
|
|
| 2005-11-08 |
Usuario
|
|
| 32. |
Username:
|
|
| 2005-11-08 |
Usuario:
|
|
| 43. |
Denied XDMCP query from host %s
|
|
| 2005-11-08 |
La petición XDMCP desde equipo %s se ha denegado
|
|
| 47. |
%s: Could not read display address
|
|
| 2005-11-08 |
%s: no se pudo leer la dirección de la pantalla
|
|
| 48. |
%s: Could not read display port number
|
|
| 2006-03-09 |
%s: no se pudo leer el número de puerto de la pantalla
|
|
| 2005-11-08 |
%s: No se pudo leer el número de puerto de la pantalla
|
|
| 49. |
%s: Could not extract authlist from packet
|
|
| 2005-11-08 |
%s: no se pudo extraer la lista de autorizaciones del paquete
|
|
| 50. |
%s: Error in checksum
|
|
| 2005-11-08 |
%s: error en la suma de comprobación
|
|
| 51. |
%s: Got REQUEST from banned host %s
|
|
| 2005-11-08 |
%s: se ha recibido el mensaje REQUEST desde el equipo excluido %s
|
|
| 52. |
%s: Could not read Display Number
|
|
| 2005-11-08 |
%s: no se pudo leer el número de la pantalla
|
|
| 53. |
%s: Could not read Connection Type
|
|
| 2005-11-08 |
%s: no se pudo leer el tipo de conexión
|
|
| 54. |
%s: Could not read Client Address
|
|
| 2005-11-08 |
%s: no se pudo leer la dirección del cliente
|
|
| 55. |
%s: Could not read Authentication Names
|
|
| 2005-11-08 |
%s: no se pudo leer los nombres de autenticación
|
|
| 56. |
%s: Could not read Authentication Data
|
|
| 2005-11-08 |
%s: no se pudo leer los datos de autenticación
|
|
| 57. |
%s: Could not read Authorization List
|
|
| 2005-11-08 |
%s: no se pudo leer la lista de autorizaciones
|
|
| 58. |
%s: Could not read Manufacturer ID
|
|
| 2005-11-08 |
%s: no se pudo leer el ID del fabricante
|
|
| 59. |
%s: Failed checksum from %s
|
|
| 2005-11-08 |
%s: ha fallado la suma de verificación de %s
|
|
| 60. |
%s: Got Manage from banned host %s
|
|
| 2005-11-08 |
%s: se ha recibido el mensaje MANAGE desde el equipo excluido %s
|
|
| 61. |
%s: Could not read Session ID
|
|
| 2005-11-08 |
%s: no se pudo leer el Id de sesión
|
|
| 62. |
%s: Could not read Display Class
|
|
| 2005-11-08 |
%s: no se pudo leer la clase de pantalla
|
|
| 63. |
%s: Could not read address
|
|
| 2005-11-08 |
%s: no se pudo leer la dirección
|
|
| 64. |
%s: Got KEEPALIVE from banned host %s
|
|
| 2005-11-08 |
%s: se ha recibido el mensaje KEEPALIVE desde el equipo excluido %s
|
|
| 81. |
Print GDM version
|
|
| 2006-03-09 |
Imprimir la versión de GDM
|
|
| 2005-11-08 |
Mostrar la versión de GDM
|
|
| 89. |
Login Window
|
|
| 2006-03-09 |
Ventana de entrada
|
|
| 2006-03-09 |
Ventana de entrada
|
|
| 2006-03-09 |
Ventana de entrada
|
|
| 2006-03-09 |
Ventana de entrada
|
|
| 138. |
Restart
|
|
| 2005-11-08 |
Reiniciar
|
|
| 242. |
COMMAND
|
|
| 2005-11-08 |
COMANDO
|
|
| 244. |
Debugging output
|
|
| 2005-11-08 |
Mensajes de depuración
|
|
| 2005-11-08 |
Mensajes de depuración
|
|
| 2005-11-08 |
Mensajes de depuración
|
|
| 2005-11-08 |
Mensajes de depuración
|
|
