Translations by Ján Kyselica
Ján Kyselica has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Failed to open file '%s': %s
|
|
2013-03-26 |
Zlyhalo otvorenie súboru „%s“: %s
|
|
2. |
Image file '%s' contains no data
|
|
2013-03-26 |
Súbor obrázku „%s“ nič neobsahuje
|
|
3. |
Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file
|
|
2013-03-26 |
Zlyhalo načítanie obrázku „%s“: príčina neznáma, asi poškodený súbor
|
|
4. |
Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt animation file
|
|
2013-03-26 |
Zlyhalo načítanie animácie „%s“: príčina neznáma, asi poškodený súbor
|
|
6. |
Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's from a different gdk-pixbuf version?
|
|
2013-03-26 |
Modul pre načítanie obrázkov %s neexportuje správne rozhranie, možno je z inej verzie gdk-pixbuf?
|
|
7. |
Image type '%s' is not supported
|
|
2013-03-26 |
Typ obrázku „%s“ nie je podporovaný
|
|
8. |
Couldn't recognize the image file format for file '%s'
|
|
2013-03-26 |
Nepodarilo sa určiť formát súboru obrázku pre „%s“
|
|
10. |
Failed to load image '%s': %s
|
|
2013-03-26 |
Zlyhalo načítanie obrázku „%s“: %s
|
|
14. |
Failed to open temporary file
|
|
2013-03-26 |
Zlyhalo otvorenie dočasného súboru
|
|
15. |
Failed to read from temporary file
|
|
2013-03-26 |
Zlyhalo čítanie dočasného súboru
|
|
16. |
Failed to open '%s' for writing: %s
|
|
2013-03-26 |
Zlyhalo otvorenie „%s“ pre zápis: %s
|
|
17. |
Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %s
|
|
2013-03-26 |
Zlyhalo zatvorenie „%s“ počas zápisu obrázku. Niektoré údaje nemusia byť uložené: %s
|
|
20. |
Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, but didn't give a reason for the failure
|
|
2013-03-26 |
Vnútorná chyba: Modul pre načítavanie obrázkov „%s“ nedokončil načítavanie obrázku, ale pre toto zlyhanie nepodal žiadny dôvod
|
|
21. |
Incremental loading of image type '%s' is not supported
|
|
2013-03-26 |
Postupné načítavanie typu obrázku „%s“ nie je podporované
|
|
24. |
Image pixel data corrupt
|
|
2013-03-26 |
Údaje obrázku poškodené
|
|
25. |
failed to allocate image buffer of %u byte
failed to allocate image buffer of %u bytes
|
|
2013-03-26 |
nepodarilo sa vyhradiť vyrovnávaciu pamäť pre obrázok s veľkosťou %u bajtov
nepodarilo sa vyhradiť vyrovnávaciu pamäť pre obrázok s veľkosťou %u bajtu
nepodarilo sa vyhradiť vyrovnávaciu pamäť pre obrázok s veľkosťou %u bajtov
|
|
32. |
BMP image has bogus header data
|
|
2013-03-26 |
Obrázok BMP má falošné údaje v hlavičke
|
|
37. |
Couldn't allocate memory for saving BMP file
|
|
2013-03-26 |
Nepodarilo sa vyhradiť pamäť pre uloženie súboru BMP
|
|
38. |
Couldn't write to BMP file
|
|
2013-03-26 |
Nepodarilo sa zapísať do súboru BMP
|
|
41. |
GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)
|
|
2013-03-26 |
Súbor GIF neobsahuje niektoré údaje (možno bola jeho časť odrezaná)
|
|
69. |
Couldn't allocate memory for stream
|
|
2013-03-26 |
Nepodarilo sa vyhradiť pamäť pre prúd
|
|
70. |
Couldn't decode image
|
|
2013-03-26 |
Nepodarilo sa dekódovať obrázok
|
|
71. |
Transformed JPEG2000 has zero width or height
|
|
2013-03-26 |
Transformovaný JPEG 2000 má nulovú výšku alebo šírku
|
|
73. |
Couldn't allocate memory for color profile
|
|
2013-03-26 |
Nepodarilo sa vyhradiť pamäť pre farebný profil
|
|
74. |
Insufficient memory to open JPEG 2000 file
|
|
2013-03-26 |
Nedostatok pamäte pre otvorenie súboru JPEG 2000
|
|
75. |
Couldn't allocate memory to buffer image data
|
|
2013-03-26 |
Nepodarilo sa vyhradiť pamäť pre dáta obrázku
|
|
76. |
The JPEG 2000 image format
|
|
2013-03-26 |
Formát obrázkov JPEG 2000
|
|
80. |
Couldn't allocate memory for loading JPEG file
|
|
2013-03-26 |
Nepodarilo sa vyhradiť pamäť pre načítanie súboru JPEG
|
|
82. |
JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be parsed.
|
|
2013-03-26 |
Kvalita JPEG musí byť medzi 0 a 100, hodnotu „%s“ nie je možné spracovať.
|
|
83. |
JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed.
|
|
2013-03-26 |
Kvalita JPEG musí byť medzi 0 a 100, hodnota „%d“ nie je povolená.
|
|
85. |
Couldn't allocate memory for header
|
|
2013-03-26 |
Nepodarilo sa vyhradiť pamäť pre hlavičku
|
|
86. |
Couldn't allocate memory for context buffer
|
|
2013-03-26 |
Nepodarilo sa vyhradiť pamäť pre vyrovnávaciu pamäť obsahu
|
|
91. |
Couldn't allocate memory for line data
|
|
2013-03-26 |
Nepodarilo sa vyhradiť pamäť pre údaje na riadku
|
|
92. |
Couldn't allocate memory for PCX image
|
|
2013-03-26 |
Nepodarilo sa vyhradiť pamäť pre obrázok PCX
|
|
93. |
Didn't get all lines of PCX image
|
|
2013-03-26 |
Nezískali sa všetky riadky obrázku PCX
|
|
94. |
No palette found at end of PCX data
|
|
2013-03-26 |
Na konci údajov PCX nenájdená paleta
|
|
96. |
Bits per channel of PNG image is invalid.
|
|
2013-03-26 |
Počet bitov na kanál obrázku PNG nie je platný.
|
|
98. |
Bits per channel of transformed PNG is not 8.
|
|
2013-03-26 |
Počet bitov na kanál transformovaného PNG nie je 8.
|
|
106. |
Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters.
|
|
2013-03-26 |
Kľúče pre kusy textu PNG musia mať aspoň 1 znak a maximálne 79 znakov.
|
|
107. |
Keys for PNG text chunks must be ASCII characters.
|
|
2013-03-26 |
Kľúče pre kusy textu PNG musia byť znaky ASCII.
|
|
108. |
Color profile has invalid length %d.
|
|
2013-03-26 |
Farebný profil má neplatnú dĺžku %d.
|
|
109. |
PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not be parsed.
|
|
2013-03-26 |
Úroveň kompresie PNG musí byť hodnota medzi 0 a 9; hodnotu „%s“ sa nepodarilo analyzovať.
|
|
110. |
PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not allowed.
|
|
2013-03-26 |
Úroveň kompresie PNG musí byť hodnota medzi 0 a 9; hodnota „%d“ nie je povolená.
|
|
111. |
Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding.
|
|
2013-03-26 |
Hodnotu pre kus textu PNG %s nie je možné previesť do kódovania ISO-8859-1.
|
|
120. |
Raw PNM image type is invalid
|
|
2013-03-26 |
Typ nespracovaného obrázku PNM nie je platný
|
|
122. |
Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data
|
|
2013-03-26 |
Nespracované formáty PNM vyžadujú presne jednu medzeru pred údajmi vzorky
|
|
123. |
Cannot allocate memory for loading PNM image
|
|
2013-03-26 |
Nepodarilo sa vyhradiť pamäť pre načítanie obrázku PNM
|
|
125. |
Unexpected end of PNM image data
|
|
2013-03-26 |
Neočakávaný koniec údajov obrázku PNM
|
|
128. |
Input file descriptor is NULL.
|
|
2013-03-26 |
Popisovač vstupného súboru je NULL.
|
|
129. |
Failed to read QTIF header
|
|
2013-03-26 |
Zlyhalo prečítanie hlavičky QTIF
|