Translations by Kristjan SCHMIDT
Kristjan SCHMIDT has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Failed to get configuration file path from '%s'
|
|
2011-07-07 |
Fiaskis akiri vojon de la agordardosiero de "%s"
|
|
3. |
Unable to parse XML file '%s'
|
|
2011-08-12 |
Ne eblis analizi la XML-dosieron "%s"
|
|
4. |
Config file '%s' is empty
|
|
2011-07-07 |
La agordardosiero "%s" estas malplena
|
|
5. |
Root node of '%s' must be <evoldap>, not <%s>
|
|
2012-04-04 |
Radika nodo de '%s' estu <evoldap> ne <%s>
|
|
6. |
No <template> specified in '%s'
|
|
2012-04-04 |
Neniu <template> estas specifita en '%s'
|
|
7. |
No "filter" attribute specified on <template> in '%s'
|
|
2012-04-04 |
Neniu "filter"-atributo estas specifita je <template> en '%s'
|
|
10. |
Failed to contact LDAP server: %s
|
|
2011-04-21 |
Fiaskis kontakti al LDAP-servilo: %s
|
|
11. |
Searching for entries using filter: %s
|
|
2011-08-12 |
Serĉo de elementoj uzante filtrilon: %s
|
|
12. |
Error querying LDAP server: %s
|
|
2012-04-04 |
Eraro dum demandpeto de LDAP-servilo: %s
|
|
13. |
Got %d entries using filter: %s
|
|
2011-08-12 |
Ricevis %d elementojn uzante filtrilon: %s
|
|
14. |
Cannot find directory %s
|
|
2011-08-11 |
Ne eblis trovi la dosierujon "%s"
|
|
15. |
Error saving GConf tree to '%s': %s
|
|
2012-04-04 |
Eraro dum konservo de GConf-arbo al '%s': %s
|
|
16. |
Usage: %s <dir>
|
|
2011-04-21 |
Uzo: %s <dir>
|
|
17. |
Usage: %s <dir>
Merges a markup backend filesystem hierarchy like:
dir/%%gconf.xml
subdir1/%%gconf.xml
subdir2/%%gconf.xml
to:
dir/%%gconf-tree.xml
|
|
2012-04-04 |
Uzo: %s <dir>
Kunfandas Markad-Internan dosiersisteman hierarkion kiel:
dosierujo/%%gconf.xml
subdosierujo1/%%gconf.xml
subdosierujo2/%%gconf.xml
al:
dosierujo/%%gconf-tree.xml
|
|
19. |
Couldn't find the XML root directory in the address `%s'
|
|
2012-04-04 |
Ne eblis trovi la XML-radikdosierujon en la adreso '%s'
|
|
20. |
Could not make directory `%s': %s
|
|
2011-08-11 |
Ne eblis krei la dosierujon `%s': %s
|
|
21. |
Can't read from or write to the XML root directory in the address "%s"
|
|
2012-04-04 |
Ne eblis legi aŭ skribi al la XML-radikdosierujo en la adreso '%s'
|
|
25. |
Could not remove file %s: %s
|
|
2011-08-11 |
Ne eblas forigi dosieron %s: %s
|
|
29. |
Could not make directory "%s": %s
|
|
2011-08-11 |
Ne eblas krei dosierujon "%s": %s
|
|
30. |
Could not remove "%s": %s
|
|
2011-08-11 |
Ne eblas forigi je "%s": %s
|
|
31. |
Failed to write "%s": %s
|
|
2011-08-11 |
Fiaskis skribi je "%s": %s
|
|
32. |
Failed to load file "%s": %s
|
|
2011-08-11 |
Fiaskis ŝargi dosieron "%s": %s
|
|
33. |
Line %d character %d: %s
|
|
2011-08-11 |
Linio %d signo %d: %s
|
|
34. |
Attribute "%s" is invalid on <%s> element in this context
|
|
2011-04-21 |
Atributo "%s" ne estas valida en elemento <%s> en tiu ĉi kunteksto
|
|
35. |
Didn't understand `%s' (expected integer)
|
|
2011-08-11 |
Ne komprenas na "%s" (atendis entjeron)
|
|
36. |
Integer `%s' is too large or small
|
|
2011-04-21 |
Entjero '%s' estas tro granda aŭ tro malgranda
|
|
37. |
Didn't understand `%s' (expected true or false)
|
|
2011-08-11 |
Ne komprenas na "%s" (atendis "vere" aŭ "false")
|
|
38. |
Didn't understand `%s' (expected real number)
|
|
2011-08-11 |
Ne komprenas na "%s" (atendis reelan numeron)
|
|
43. |
Invalid cdr_type "%s" on <%s>
|
|
2012-04-04 |
Nevalida "cdr"_tipo "%s" ĉe <%s>
|
|
47. |
Element <%s> is not allowed below <%s>
|
|
2011-04-21 |
Elemento <%s> ne estas permesita sub <%s>
|
|
51. |
<li> has wrong type %s
|
|
2011-08-12 |
<li> havas falsan tipon %s
|
|
57. |
Failed to open "%s": %s
|
|
2011-08-11 |
Fiaskis malfermi na "%s": %s
|
|
58. |
Error reading "%s": %s
|
|
2011-08-11 |
Eraro dum legado de "%s": %s
|
|
60. |
Error writing file "%s": %s
|
|
2011-08-11 |
Eraro dum skribo de dosiero "%s": %s
|
|
68. |
XML filename `%s' is a directory
|
|
2011-08-11 |
La XML-dosiernomo "%s" estas dosierujo
|
|
69. |
Failed to delete "%s": %s
|
|
2011-08-11 |
Fiaskis forigi na "%s": %s
|
|
70. |
Failed to write file `%s': %s
|
|
2011-08-11 |
Fiaskis skribi la dosieron "%s": %s
|
|
72. |
Failed to write XML data to `%s': %s
|
|
2011-08-11 |
Fiaskis skribi XML-datojn al "%s": %s
|
|
73. |
Failed to close file `%s': %s
|
|
2011-08-11 |
Fiaskis fermi la dosieron "%s": %s
|
|
74. |
Failed to rename `%s' to `%s': %s
|
|
2011-08-11 |
Fiaskis alinomi la dosieron "%s" al "%s": %s
|
|
76. |
Failed to delete old file `%s': %s
|
|
2011-08-11 |
Fiaskis forigi la malnovan dosieron "%s": %s
|
|
81. |
Failed to create file `%s': %s
|
|
2011-08-11 |
Fiaskis krei la dosieron "%s": %s
|
|
82. |
Failed to parse XML file "%s"
|
|
2011-08-11 |
Fiaskis analizi la XML-dosieron "%s"
|
|
103. |
Change GConf system values
|
|
2011-08-11 |
Ŝanĝi la sistemvalorojn de GConf
|
|
107. |
No such file `%s'
|
|
2011-08-11 |
La dosiero "%s" ne ekzistas
|
|
110. |
Bad address `%s': %s
|
|
2011-04-21 |
Malbona adreso `%s': %s
|
|
111. |
Bad address `%s'
|
|
2011-04-21 |
Malbona adreso `%s'
|
|
117. |
GConf Error: %s
|
|
2011-04-21 |
GConf-eraro: %s
|
|
119. |
Expected `%s' got `%s' for key %s
|
|
2011-04-21 |
Atendis por `%s' kaj ricevis `%s' por ŝlosilo %s
|
|
137. |
Error removing directory "%s": %s
|
|
2011-08-11 |
Eraro dum la forigo de la dosierujo "%s": %s
|