Translations by Rhys Jones

Rhys Jones has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 465 results
46.
Two <longdesc> elements below a <local_schema>
2006-03-19
Dwy elfen <longdesc> islaw elfen <local_schema>
47.
Element <%s> is not allowed below <%s>
2006-03-19
Ni chaniateir elfen <%s> islaw elfen <%s>
48.
<%s> provided but current element does not have type %s
2006-03-19
Darparir <%s> on nid oes gan yr elfen gyfredol fath %s
49.
Two <car> elements given for same pair
2006-03-19
Dwy elfen <car> ar gyfer yr un pâr
50.
Two <cdr> elements given for same pair
2006-03-19
Dwy elfen <cdr> ar gyfer yr un pâr
51.
<li> has wrong type %s
2006-03-19
Mae gan <li> y math anghywir %s
52.
<%s> provided but parent <entry> does not have a value
2006-03-19
Darparir <%s> ond nid oes gan y rhiant <entry> werth
53.
Element <%s> is not allowed inside current element
2006-03-19
Ni chaniateir elfen <%s> o fewn yr elfen gyfredol
54.
Outermost element in menu file must be <gconf> not <%s>
2006-03-19
Rhaid i'r elfen allanol oll mewn ffeil dewislen fod yn <gconf> nid <%s>
55.
Element <%s> is not allowed inside a <%s> element
2006-03-19
Ni chaniateir elfen <%s> o fewn elfen <%s>
56.
No text is allowed inside element <%s>
2006-03-19
Ni chaniateir testun o fewn elfen <%s>
57.
Failed to open "%s": %s
2006-03-19
Methwyd agor "%s": %s
58.
Error reading "%s": %s
2006-03-22
Gwall wrth ddarllen "%s": %s
2006-03-19
Gwall wrth ddadosod "%s": %s
60.
Error writing file "%s": %s
2006-03-19
Gwall wrth ysgrifennu ffeil "%s": %s
61.
Failed to move temporary file "%s" to final location "%s": %s
2006-03-19
Methwyd symud ffeil dros dro "%s" i'r lleoliad terfynol "%s": %s
62.
Unloading XML backend module.
2006-03-19
Dadlwytho modiwl ochr gefn XML.
63.
Error syncing the XML backend directory cache: %s
2006-03-19
Methiant wrth gysoni storfa cyfeiriadur ochr gefn XML: %s
64.
Initializing XML backend module
2006-03-19
Cychwyn modiwl ochr gefn XML
65.
Failed to sync XML cache contents to disk
2006-03-19
Methu cysoni cynnwys y storfa XML i'r ddisgen
66.
Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has not been successfully synced to disk
2006-03-19
Methu dileu cyfeiriadur `%s' o'r storfa XML, er nid yw'r cysoniad wedi llwyddo
67.
Could not stat `%s': %s
2006-03-19
Methodd stat() o `%s: %s
2006-03-19
Methodd stat() o `%s: %s
68.
XML filename `%s' is a directory
2006-03-19
Mae'r enw ffeil XML `%s' yn cyfeirio at gyfeiriadur
69.
Failed to delete "%s": %s
2006-03-19
Methu dileu "%s": %s
70.
Failed to write file `%s': %s
2006-03-19
Methu wrth ysgrifennu ffeil `%s':%s
71.
Failed to set mode on `%s': %s
2006-03-19
Methu gosod modd ar `%s': %s
72.
Failed to write XML data to `%s': %s
2006-03-19
Methu ysgrifennu data XML i `%s': %s
73.
Failed to close file `%s': %s
2006-03-19
Methu cau ffeil `%s': %s
74.
Failed to rename `%s' to `%s': %s
2006-03-19
Methu ailenwi `%s' i `%s': %s
75.
Failed to restore `%s' from `%s': %s
2006-03-19
Methu adfer `%s' o `%s': %s
76.
Failed to delete old file `%s': %s
2006-03-19
Methu dileu hen ffeil `%s': %s
77.
Failed to stat `%s': %s
2006-10-06
Methodd stat o `%s': %s
2006-03-19
Methwyd stat() o `%s': %s
2006-03-19
Methwyd stat() o `%s': %s
78.
Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring
2006-03-19
Cofnod dyblyg `%s' yn `%s', anwybyddu
79.
Entry with no name in XML file `%s', ignoring
2006-03-19
Cofnod heb enw yn y ffeil XML `%s', anwybyddu
80.
A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring
2006-03-19
Mae nod lefel dop yn y ffeil XML `%s' yn <%s> yn hytrach na <entry>, anwybyddu
81.
Failed to create file `%s': %s
2006-03-19
Methu creu ffeil `%s': %s
82.
Failed to parse XML file "%s"
2006-03-19
Methu gramadegu'r ffeil XML "%s"
83.
Ignoring XML node with name `%s': %s
2006-03-19
Anwybyddu nod XML â'r enw `%s': %s
84.
Ignoring schema name `%s', invalid: %s
2006-03-19
Anwybyddu sgema â'r enw `%s', annilys: %s
85.
Ignoring XML node `%s': %s
2006-03-19
Anwybyddu nod XML `%s': %s
86.
Failed reading default value for schema: %s
2006-03-19
Methwyd darllen gwerth rhagosodedig i'r sgema: %s
87.
No "type" attribute for <%s> node
2006-03-19
Dim priodoledd "type" i nod <%s>
88.
A node has unknown "type" attribute `%s', ignoring
2006-03-19
Mae gan nod briodoledd anhysbys `%s', anwybyddu
89.
No "value" attribute for node
2006-03-19
Does gan nod ddim priodoledd "value"
90.
Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node
2006-03-19
Ddim yn deall nod XML <%s> tu fewn i nod rhestr XML
91.
Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node
2006-03-19
Math annilys (rhestr, pâr, neu anhysbys) mewn nod rhestr
92.
Bad XML node: %s
2006-03-19
Nod XML gwael: %s