Translations by Pedro Araújo
Pedro Araújo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
No variables defined
|
|
2010-07-30 |
Não há variáveis definidas
|
|
~ |
Assign Variable
|
|
2010-07-30 |
Atribuir variável
|
|
~ |
Ones Complement
|
|
2010-07-30 |
Único
|
|
~ |
Twos Complement
|
|
2010-07-30 |
Duplo
|
|
60. |
Insert Character Code
|
|
2010-07-30 |
Insira o código do caractere
|
|
69. |
Number _Format:
|
|
2010-07-30 |
_Fomrato numérico
|
|
78. |
Angle units
|
|
2010-07-30 |
Unidades de ângulo
|
|
79. |
Button mode
|
|
2010-07-30 |
Botão de modo
|
|
81. |
Currency to convert the current calculation into
|
|
2010-07-30 |
Converter o cálculo atual para unidade monetária
|
|
92. |
The angle units to use
|
|
2010-07-30 |
Unidades de ângulo a serem usadas
|
|
93. |
The button mode
|
|
2010-07-30 |
Botão de modo
|
|
94. |
The format to display numbers in
|
|
2010-07-30 |
Formato para exibição de números
|
|
95. |
The number of digits displayed after the numeric point
|
|
2010-07-30 |
Número de dígitos das casas decimais
|
|
96. |
The numeric base
|
|
2010-07-30 |
Base numércia
|
|
97. |
The size of the words used in bitwise operations
|
|
2010-07-30 |
Tamanho de cada conjunto de dígitos usado nas operações bit a bit
|
|
168. |
Euler’s Number
|
|
2010-07-30 |
Número de Euler
|
|
169. |
Subscript mode [Alt]
|
|
2010-07-30 |
Subescrito [Alt]
|
|
170. |
Superscript mode [Ctrl]
|
|
2010-07-30 |
Sobrescrito [Ctrl]
|
|
177. |
Additional Functions
|
|
2010-07-30 |
Funções adicionais
|
|
179. |
Square [Ctrl+2]
|
|
2010-07-30 |
Elevar ao quadrado [Ctrl+2]
|
|
183. |
Complex argument
|
|
2010-07-30 |
Argumento complexo
|
|
184. |
Complex conjugate
|
|
2010-07-30 |
Complexo conjugado
|
|
185. |
Root [Ctrl+R]
|
|
2010-07-30 |
Raíz [Ctrl+R]
|
|
186. |
Square root [Ctrl+R]
|
|
2010-07-30 |
Raíz quadrada [Ctrl+R]
|
|
187. |
Logarithm
|
|
2010-07-30 |
Logarítimo
|
|
188. |
Natural Logarithm
|
|
2010-07-30 |
Logarítimo natural
|
|
192. |
Hyperbolic Sine
|
|
2010-07-30 |
Seno hiperbólico
|
|
193. |
Hyperbolic Cosine
|
|
2010-07-30 |
Cossenho hiperbólico
|
|
194. |
Hyperbolic Tangent
|
|
2010-07-30 |
Tangente hiperbólica
|
|
198. |
Boolean Exclusive OR
|
|
2010-07-30 |
OU booleano exclusivo (somente um ou outro)
|
|
200. |
Integer Component
|
|
2010-07-30 |
Inteiro
|
|
201. |
Fractional Component
|
|
2010-07-30 |
Fracionário
|
|
202. |
Real Component
|
|
2010-07-30 |
Real
|
|
203. |
Imaginary Component
|
|
2010-07-30 |
Imaginário
|
|
207. |
Start Group [(]
|
|
2010-07-30 |
Início de grupo [(]
|
|
208. |
End Group [)]
|
|
2010-07-30 |
Final de grupo [)]
|
|
209. |
Calculate Result
|
|
2010-07-30 |
Calcular
|
|
210. |
Factorize [Ctrl+F]
|
|
2010-07-30 |
Fatoração [Ctrl+F]
|
|
211. |
Clear Display [Escape]
|
|
2010-07-30 |
Limpar tela (Esc)
|
|
212. |
Undo [Ctrl+Z]
|
|
2010-07-30 |
Desfazer [Ctrl+Z]
|
|
213. |
Double Declining Depreciation
|
|
2010-07-30 |
Depreciação de declínio duplo
|
|
214. |
Financial Term
|
|
2010-07-30 |
Termo financeiro (a longo prazo)
|
|
215. |
Sum of the Years Digits Depreciation
|
|
2010-07-30 |
Soma da amortização anual
|
|
216. |
Straight Line Depreciation
|
|
2010-07-30 |
Deprecicação em linha reta
|
|
221. |
_%d place
_%d places
|
|
2010-07-30 |
_%d casa
_%d casas
|
|
222. |
%d place
%d places
|
|
2010-07-30 |
_%d casa
_%d casas
|
|
224. |
Floor
|
|
2010-07-30 |
Piso
|
|
225. |
Ceiling
|
|
2010-07-30 |
Teto
|
|
229. |
No redo history
|
|
2010-07-30 |
Sem histórico para refazer
|
|
239. |
Displayed value not an integer
|
|
2010-07-30 |
O valor apresentado não é um número inteiro
|