Translations by Claudio Arseni
Claudio Arseni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%s nmi
|
|
2011-09-26 |
%s NM
|
|
17. |
Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method.
|
|
2011-09-26 |
Calcola l'ammortamento di un bene per uno specificato periodo di tempo, utilizzando il metodo di bilancio a dimezzamento annuale.
|
|
89. |
Source units
|
|
2011-09-26 |
Unità iniziale
|
|
91. |
Target units
|
|
2011-09-26 |
Unità finale
|
|
98. |
Units of the current calculation
|
|
2011-09-26 |
Unità del calcolo attuale
|
|
99. |
Units to convert the current calculation into
|
|
2011-09-26 |
Unità in cui convertire il calcolo attuale
|
|
101. |
UAE Dirham
|
|
2011-09-26 |
Dirham degli Emirati Arabi Uniti
|
|
104. |
Bahraini Dinar
|
|
2011-09-26 |
Dinar del Bahrain
|
|
107. |
Botswana Pula
|
|
2011-09-26 |
Pula del Botswana
|
|
115. |
Algerian Dinar
|
|
2011-09-26 |
Dinar algerino
|
|
118. |
Pound Sterling
|
|
2011-09-26 |
Sterlina britannica
|
|
125. |
Iranian Rial
|
|
2011-09-26 |
Real brasiliano
|
|
129. |
Kuwaiti Dinar
|
|
2011-09-26 |
Dinar kuwaitiano
|
|
131. |
Sri Lankan Rupee
|
|
2011-09-26 |
Rupia dello Sri Lanka
|
|
134. |
Libyan Dinar
|
|
2011-09-26 |
Dinar libico
|
|
135. |
Mauritian Rupee
|
|
2011-09-26 |
Rupia mauritana
|
|
141. |
Omani Rial
|
|
2011-09-26 |
Rial dell'Oman
|
|
145. |
Polish Zloty
|
|
2011-09-26 |
Zloty polacco
|
|
146. |
Qatari Riyal
|
|
2011-09-26 |
Rial del Qatar
|
|
147. |
New Romanian Leu
|
|
2011-09-26 |
Nuovo leu rumeno
|
|
149. |
Saudi Riyal
|
|
2011-09-26 |
Rial saudita
|
|
153. |
Tunisian Dinar
|
|
2011-09-26 |
Dinar tunisino
|
|
155. |
T&T Dollar (TTD)
|
|
2011-09-26 |
Dollaro di Trinidad e Tobago (TTD)
|
|
156. |
US Dollar
|
|
2011-09-26 |
Dollaro americano
|
|
157. |
Uruguayan Peso
|
|
2011-09-26 |
Peso uruguaiano
|
|
158. |
Venezuelan Bolívar
|
|
2011-09-26 |
Bolìvar venezuelano
|
|
159. |
South African Rand
|
|
2011-09-26 |
Rand sudafricano
|
|
160. |
Error: the number of periods must be positive
|
|
2011-09-26 |
Errore: il numero di periodi deve essere positivo
|
|
163. |
GTK+ Options:
--class=CLASS Program class as used by the window manager
--name=NAME Program name as used by the window manager
--screen=SCREEN X screen to use
--sync Make X calls synchronous
--gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules
--g-fatal-warnings Make all warnings fatal
|
|
2011-09-26 |
Opzioni GTK+:
--class=CLASSE Classe del programma utilizzata dal gestore di finestre
--name=NOME Nome del programma utilizzato dal gestore di finestre
--screen=SCHERMO Schermo X da utilizzare
--sync Rende sincrone le chiamate a X
--gtk-module=MODULI Carica moduli GTK+ aggiuntivi
--g-fatal-warnings Rende fatali tutti gli avvertimenti
|
|
164. |
Application Options:
-s, --solve <equation> Solve the given equation
|
|
2011-09-26 |
Opzioni dell'applicazione:
-s, --solve <equazione> Risolve l'equazione data
|
|
183. |
Complex argument
|
|
2011-09-26 |
Fase
|
|
207. |
Start Group [(]
|
|
2011-09-26 |
Inizio gruppo [(]
|
|
208. |
End Group [)]
|
|
2011-09-26 |
Fine gruppo [)]
|
|
224. |
Floor
|
|
2011-09-26 |
Arrotonda per difetto
|
|
225. |
Ceiling
|
|
2011-09-26 |
Arrotonda per eccesso
|
|
236. |
Calculating
|
|
2011-09-26 |
Calcolo
|
|
245. |
Automatic
|
|
2011-09-26 |
Automatico
|
|
251. |
translator-credits
|
|
2011-09-27 |
Stefano Canepa <sc@linux.it>
Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>
Sergio Durzu <sergio.durzu@ildeposito.org>
Davide Falanga <davide.falanga@alice.it>
Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>
Claudio Arseni <claudio.arseni@ubuntu.com>
|
|
270. |
Overflow: the result couldn't be calculated
|
|
2011-09-26 |
Overflow: non è stato possibile calcolare il risultato
|
|
277. |
nth root of negative number is undefined for even n
|
|
2011-09-26 |
La radice n-esima di un numero negativo non è definita per n pari
|
|
283. |
Inverse hyperbolic cosine is undefined for values less than one
|
|
2011-09-26 |
L'inverso del coseno iperbolico non è definito per valori minori di uno
|
|
284. |
Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]
|
|
2011-09-26 |
L'inverso della tangente iperbolica non è definito per valori al di fuori di [-1, 1]
|
|
286. |
degree,degrees,deg
|
|
2011-09-26 |
grado,gradi,deg
|
|
288. |
radian,radians,rad
|
|
2011-09-26 |
radiante,radianti,rad
|
|
289. |
%s gradians
|
|
2011-09-26 |
%s gradienti
|
|
290. |
gradian,gradians,grad
|
|
2011-09-26 |
gradiente,gradienti,grad
|
|
291. |
Parsecs
|
|
2011-09-26 |
Parsec
|
|
292. |
%s pc
|
|
2011-09-26 |
%s pc
|
|
293. |
parsec,parsecs,pc
|
|
2011-09-26 |
parsec,parsec,pc
|
|
295. |
%s ly
|
|
2011-09-26 |
%s ly
|