Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
110 of 928 results
1.
How many degrees rotates the minute hand of a clock in 2 hours [num] minute?
How many degrees rotates the minute hand of a clock in 2 hours [num] minutes?
Câte grade se rotește limba care indică minutele unui ceas în 2 ore și un minut?
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2010-12-16
Câte grade se rotește limba care indică minutele unui ceas în 2 ore și [num] minute?
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2010-12-16
Câte grade se rotește limba care indică minutele unui ceas în 2 ore și [num] de minute?
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2010-12-16
Located in ../tools/GameXmlGetString.cs:29
2.
John is 46 years old. His son is [difference] year younger than half of John's age. How old is John's son?
John is 46 years old. His son is [difference] years younger than half of John's age. How old is John's son?
John are 46 de ani. Fiul lui este cu un an mai tânăr decât jumătatea vârstei lui John. Câți ani are fiul lui John?
Translated by Daniel Șerbănescu on 2010-09-27
John are 46 de ani. Fiul lui este cu [difference] ani mai tânăr decât jumătatea vârstei lui John. Câți ani are fiul lui John?
Translated by Daniel Șerbănescu on 2010-09-27
John are 46 de ani. Fiul lui este cu [difference] de ani mai tânăr decât jumătatea vârstei lui John. Câți ani are fiul lui John?
Translated by Daniel Șerbănescu on 2010-09-27
Located in ../tools/GameXmlGetString.cs:33
3.
John's age is nowadays 2 times his son's age. [ago] year ago, John was [proportion] times older than his son. How old is John's son nowadays?
John's age is nowadays 2 times his son's age. [ago] years ago, John was [proportion] times older than his son. How old is John's son nowadays?
Vârsta lui John în prezent este de două ori mai mare decât vârsta fiului său. În urmă cu un an, John a fost cu [proportion] mai bătrân decât fiul său. Ce vârstă are fiul lui John în prezent?
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2010-12-16
Vârsta lui John în prezent este de două ori mai mare decât vârsta fiului său. În urmă cu [ago] ani, John a fost cu [proportion] mai bătrân decât fiul său. Ce vârstă are fiul lui John în prezent?
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2010-12-16
Vârsta lui John în prezent este de două ori mai mare decât vârsta fiului său. În urmă cu [ago] de ani, John a fost cu [proportion] ori mai bătrân decât fiul său. Ce vârstă are fiul lui John în prezent?
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2010-12-16
Located in ../tools/GameXmlGetString.cs:37
4.
[ago] year ago, John's age minus [ago] was equal to [proportion] times his son's age minus [ago].
[ago] years ago, John's age minus [ago] was equal to [proportion] times his son's age minus [ago].
Cu un an în urmă, vârsta lui John minus [ago] a fost egală cu [proportion] din vârsta fiului său minus [ago].
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2010-12-16
Cu [ago] ani în urmă, vârsta lui John minus [ago] a fost egală cu [proportion] din vârsta fiului său minus [ago].
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2010-12-16
Cu [ago] de ani în urmă, vârsta lui John minus [ago] a fost egală cu [proportion] din vârsta fiului său minus [ago].
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2010-12-16
Located in ../tools/GameXmlGetString.cs:41
5.
A file is protected by a password formed by a [digits] digit number (ranging from 0 to 9). How many different passwords can you have?
A file is protected by a password formed by a [digits] digits number (ranging from 0 to 9). How many different passwords can you have?
Un fișier este protejat de o parolă formată dintr-un număr cu o singură cifră (variind de la 0 la 9). Câte parole diferite puteți avea?
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2010-12-16
Un fișier este protejat de o parolă formată dintr-un număr cu [digits] cifre (variind de la 0 la 9). Câte parole diferite puteți avea?
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2010-12-16
Un fișier este protejat de o parolă formată dintr-un număr cu [digits] de cifre (variind de la 0 la 9). Câte parole diferite puteți avea?
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2010-12-16
Located in ../tools/GameXmlGetString.cs:45
6.
A file is protected by a password formed by a [digits] digit octal number (ranging from 0 to 7). How many different passwords can you have?
A file is protected by a password formed by a [digits] digits octal number (ranging from 0 to 7). How many different passwords can you have?
Un fișier este protejat de o parolă formată dintr-un număr octal cu o singură cifră (variind de la 0 la 7). Câte parole diferite puteți avea?
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2010-12-16
Un fișier este protejat de o parolă formată dintr-un număr în baza 8 cu [digits] cifre (variind de la 0 la 7). Câte parole diferite puteți avea?
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2010-12-16
Un fișier este protejat de o parolă formată dintr-un număr în baza 8 cu [digits] de cifre (variind de la 0 la 7). Câte parole diferite puteți avea?
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2010-12-16
Located in ../tools/GameXmlGetString.cs:49
7.
There is [games] tennis game played simultaneously. How many different forecasts are possible?
There are [games] tennis games played simultaneously. How many different forecasts are possible?
Se joacă o partidă de tenis. Câte prognoze diferite se pot face?
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2010-12-16
Se joacă [games] partide de tenis simultan. Câte prognoze diferite se pot face?
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2010-12-16
Se joacă [games] de partide de tenis simultan. Câte prognoze diferite se pot face?
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2010-12-16
Located in ../tools/GameXmlGetString.cs:53
8.
How many matches does it take to determine the winner of a tennis tournament that starts with [players] player?
How many matches does it take to determine the winner of a tennis tournament that starts with [players] players?
Câte partide trebuiesc jucate pentru a determina câștigătorul unui turneu de tenis care începe cu un jucător?
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2010-12-16
Câte partide trebuiesc jucate pentru a determina câștigătorul unui turneu de tenis care începe cu [players] jucători?
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2010-12-16
Câte partide trebuiesc jucate pentru a determina câștigătorul unui turneu de tenis care începe cu [players] de jucători?
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2010-12-16
Located in ../tools/GameXmlGetString.cs:57
9.
You have [money] monetary unit in your bank account at 10% compound interest annually. How much money will you have at end of 2 years?
You have [money] monetary units in your bank account at 10% compound interest annually. How much money will you have at end of 2 years?
Aveți o unitate monetară în contul bancar la o dobândă compusă de 10% anual. Câți bani veți avea după 2 ani?
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2010-12-16
Aveți [money] unități monetare în contul bancar la o dobândă compusă de 10% anual. Câți bani veți avea după 2 ani?
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2010-12-16
Aveți [money] de unități monetare în contul bancar la o dobândă compusă de 10% anual. Câți bani veți avea după 2 ani?
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2010-12-16
Located in ../tools/GameXmlGetString.cs:61
10.
In a horse race there are people and horses. You can count [eyes] eye and [legs] leg. How many horses are present?
In a horse race there are people and horses. You can count [eyes] eyes and [legs] legs. How many horses are present?
Într-o cursă de cai sunt oameni și cai. Puteți număra un ochi și un picior. Câți cai sunt prezenți?
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2010-12-16
Într-o cursă de cai sunt oameni și cai. Puteți număra [eyes] ochi și [legs] picioare. Câți cai sunt prezenți?
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2010-12-16
Într-o cursă de cai sunt oameni și cai. Puteți număra [eyes] de ochi și [legs] de picioare. Câți cai sunt prezenți?
Translated by Lucian Adrian Grijincu on 2010-12-16
Located in ../tools/GameXmlGetString.cs:65 ../data/games.xml.h:26
110 of 928 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Șerbănescu, Ic3-T, Lucian Adrian Grijincu, dinamic.