Translations by Felipe Castro
Felipe Castro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Checking if %s is really the same node as %s
|
|
2013-12-19 |
Ni kontrolas ĉu %s estas vere la sama nodo ol %s
|
|
2. |
Yes, their IP addresses match
|
|
2013-12-19 |
Jes, iliaj adresoj IP kongruas
|
|
3. |
No, their IP addresses don't match
|
|
2013-12-19 |
Ne, iliaj adresoj IP ne kongruas
|
|
4. |
nameserver failure while looking for '%s' during poll of %s: %s
|
|
2013-12-19 |
nomservila malsukceso dum serĉado de '%s' kaj enketado de %s: %s
|
|
5. |
nameserver failure while looking for `%s' during poll of %s.
|
|
2013-12-19 |
nomservila malsukceso dum serĉado de '%s' kaj enketado de %s.
|
|
6. |
could not decode BASE64 challenge
|
|
2013-12-19 |
ne eblis malĉifri defion BASE64
|
|
7. |
decoded as %s
|
|
2013-12-19 |
malĉifrita kiel %s
|
|
8. |
kerberos error %s
|
|
2013-12-19 |
eraro de kerberos %s
|
|
9. |
krb5_sendauth: %s [server says '%s']
|
|
2019-09-06 |
krb5_sendauth: %s [servilo diras '%s']
|
|
2013-12-19 |
krb5_sendauth: %s [servilo diras «%s»]
|
|
10. |
Subject: Fetchmail oversized-messages warning
|
|
2013-12-19 |
Temo: averto pri trograndaj mesaĝoj de Fetchmail
|
|
11. |
The following oversized messages were deleted on server %s account %s:
|
|
2013-12-19 |
La sekvaj trograndaj mesaĝoj estis forigataj ĉe la servilo %s, konto %s:
|
|
12. |
The following oversized messages remain on server %s account %s:
|
|
2013-12-19 |
La sekvaj trograndaj mesaĝoj restas ĉe la servilo %s, konto %s:
|
|
13. |
%d message %d octets long deleted by fetchmail.
%d messages %d octets long deleted by fetchmail.
|
|
2013-12-19 |
%d mesaĝo de longo %d bitokoj estis forigata de fetchmail.
%d mesaĝoj de longo %d bitokoj estis forigataj de fetchmail.
|
|
14. |
%d message %d octets long skipped by fetchmail.
%d messages %d octets long skipped by fetchmail.
|
|
2013-12-19 |
%d mesaĝo de longo %d bitokoj estis preterpasata de fetchmail.
%d mesaĝoj de longo %d bitokoj estis preterpasataj de fetchmail.
|
|
15. |
skipping message %s@%s:%d
|
|
2013-12-19 |
preterpaso de mesaĝo %s@%s:%d
|
|
16. |
skipping message %s@%s:%d (%d octets)
|
|
2013-12-19 |
preterpaso de mesaĝo %s@%s:%d (%d bitokoj)
|
|
17. |
(length -1)
|
|
2013-12-19 |
(longo -1)
|
|
18. |
(oversized)
|
|
2013-12-19 |
(trogranda)
|
|
19. |
couldn't fetch headers, message %s@%s:%d (%d octets)
|
|
2013-12-19 |
ne eblis havigi ĉapojn, mesaĝo %s@%s:%d (%d bitokoj)
|
|
20. |
reading message %s@%s:%d of %d
|
|
2013-12-19 |
legado de mesaĝo %s@%s:%d de %d
|
|
21. |
(%d octets)
|
|
2013-12-19 |
(%d bitokoj)
|
|
22. |
(%d header octets)
|
|
2013-12-19 |
(%d ĉapaj bitokoj)
|
|
23. |
(%d body octets)
|
|
2013-12-19 |
(%d korpaj bitokoj)
|
|
24. |
message %s@%s:%d was not the expected length (%d actual != %d expected)
|
|
2013-12-19 |
mesaĝo %s@%s:%d ne havis atendatan longon (%d nunaj != %d atendataj)
|
|
25. |
retained
|
|
2013-12-19 |
retenita
|
|
26. |
flushed
|
|
2013-12-19 |
elbufrigita
|
|
27. |
not flushed
|
|
2013-12-19 |
ne elbufrigita
|
|
28. |
fetchlimit %d reached; %d message left on server %s account %s
fetchlimit %d reached; %d messages left on server %s account %s
|
|
2013-12-19 |
haviglimo %d atingita; %d mesaĝo restas sur servilo %s konto %s
haviglimo %d atingita; %d mesaĝoj restas sur servilo %s konto %s
|
|
29. |
timeout after %d seconds waiting to connect to server %s.
|
|
2013-12-19 |
tempolimo atingita post %d sekundoj atendante konekti al servilo %s.
|
|
30. |
timeout after %d seconds waiting for server %s.
|
|
2013-12-19 |
tempolimo atingita post %d sekundoj atendante servilon %s.
|
|
31. |
timeout after %d seconds waiting for %s.
|
|
2013-12-19 |
tempolimo atingita post %d sekundoj atendante por %s.
|
|
32. |
timeout after %d seconds waiting for listener to respond.
|
|
2013-12-19 |
tempolimo atingita post %d sekunkoj atendante por aŭskultulo respondi.
|
|
33. |
timeout after %d seconds.
|
|
2013-12-19 |
tempolimo atingita post %d sekundoj.
|
|
34. |
Subject: fetchmail sees repeated timeouts
|
|
2013-12-19 |
Temo: fetchmail alfrontas ripetitajn tempolimojn
|
|
35. |
Fetchmail saw more than %d timeouts while attempting to get mail from %s@%s.
|
|
2013-12-19 |
Fetchmail alfrontis pli ol %d atingitajn tempolimojn dum penado havigi la poŝton de %s@%s.
|
|
36. |
This could mean that your mailserver is stuck, or that your SMTP
server is wedged, or that your mailbox file on the server has been
corrupted by a server error. You can run `fetchmail -v -v' to
diagnose the problem.
Fetchmail won't poll this mailbox again until you restart it.
|
|
2019-09-06 |
Ĉi tio povus signifi ke via retpoŝtservilo estas haltigita, aŭ ke via SMTP-
servilo estas fendita, aŭ ke via retpoŝta skatola dosiero sur la servilo
estas difektita de servila eraro. Vi povas lanĉi 'fetchmail -v -v' por
diagnozi la problemon.
Fetchmail ne enketos ĉi tiun poŝtskatolon denove ĝis kiam vi rekigis ĝin.
|
|
2013-12-19 |
Ĉi tio povus signifi ke via retpoŝtservilo estas haltigita, aŭ ke via SMTP-
servilo estas fendita, aŭ ke via retpoŝta skatola dosiero sur la servilo
estas difektita de servila eraro. Vi povas lanĉi «fetchmail -v -v» por
diagnozi la problemon.
Fetchmail ne enketos ĉi tiun poŝtskatolon denove ĝis kiam vi rekigis ĝin.
|
|
37. |
pre-connection command terminated with signal %d
|
|
2013-12-19 |
antaŭ-konekta komando estis finigata kun signalo %d
|
|
38. |
pre-connection command failed with status %d
|
|
2013-12-19 |
antaŭ-konekta komando malsukcesis kun stato %d
|
|
39. |
couldn't find HESIOD pobox for %s
|
|
2013-12-19 |
ne eblis trovi HESIOD pobox por %s
|
|
40. |
Lead server has no name.
|
|
2013-12-19 |
Kondukservilo ne havas nomon.
|
|
41. |
couldn't find canonical DNS name of %s (%s): %s
|
|
2013-12-19 |
ne eblis trovi kanonan DNS-nomon de %s (%s): %s
|
|
42. |
%s connection to %s failed
|
|
2013-12-19 |
%s konekto al %s malsukcesis
|
|
45. |
SSL connection failed.
|
|
2013-12-19 |
SSL konekto malsukcesis.
|
|
46. |
Lock-busy error on %s@%s
|
|
2013-12-19 |
Ŝlos-okupata eraro sur %s@%s
|
|
47. |
Server busy error on %s@%s
|
|
2013-12-19 |
Servil-okupata eraro sur %s@%s
|
|
48. |
Authorization failure on %s@%s%s
|
|
2013-12-19 |
Permesiga malsukceso sur %s@%s%s
|
|
49. |
(previously authorized)
|
|
2013-12-19 |
(antaŭe permesita)
|
|
50. |
For help, see http://www.fetchmail.info/fetchmail-FAQ.html#R15
|
|
2019-09-06 |
Por helpo, vidu http://www.fetchmail.info/fetchmail-FAQ.html#R15
|