Translations by Marie Lund
Marie Lund has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Authentication Required
|
|
2006-03-19 |
Godkendelse kræves
|
|
~ |
TLS not Available
|
|
2006-03-19 |
TLS er ikke tilgængelig
|
|
~ |
Address Book does not exist
|
|
2006-03-19 |
Adressebogen findes ikke
|
|
~ |
<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:
|
|
2006-03-19 |
<b>%s</b> beder om din tilstedeværelse ved det følgende møde:
|
|
~ |
Selected
|
|
2006-03-19 |
Valgt
|
|
~ |
<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:
|
|
2006-03-19 |
<b>%s</b> ønsker at tilføje noget til et eksisterende møde:
|
|
~ |
Has Cursor
|
|
2006-03-19 |
Har markør
|
|
~ |
Field Name
|
|
2006-03-19 |
Feltnavn
|
|
~ |
Is New List
|
|
2006-03-19 |
Er ny liste
|
|
~ |
Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients an idea of what your appointment is about.
|
|
2006-03-19 |
Hvis du giver din aftale et meningsfyldt sammendrag, vil dine modtagere få en idé om, hvad din aftale handler om.
|
|
~ |
<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:
|
|
2006-03-19 |
<b>%s</b> gennem %s ønsker at tilføje noget til et eksisterende møde:
|
|
~ |
Spacing
|
|
2006-03-19 |
Mellemrum
|
|
~ |
Use click to add
|
|
2006-03-19 |
Tilføj ved at klikke
|
|
~ |
Model
|
|
2006-03-19 |
Model
|
|
~ |
Has Focus
|
|
2006-03-19 |
Har fokus
|
|
~ |
Adapter
|
|
2006-03-19 |
Adapter
|
|
~ |
Text Model
|
|
2006-03-19 |
Tekstmodel
|
|
~ |
year(s)
|
|
2006-03-19 |
år
|
|
~ |
Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an idea of what your task is about.
|
|
2006-03-19 |
Hvis du giver opgaven et meningsfyldt sammendrag, vil dine modtagere få en idé om, hvad opgaven handler om.
|
|
~ |
Could not cancel
|
|
2006-03-19 |
Kunne ikke annullere
|
|
~ |
Authentication Failed
|
|
2006-03-19 |
Godkendelse mislykkedes
|
|
~ |
<br> Please review the following information, and then select an action from the menu below.
|
|
2006-03-19 |
<br>Kontrollér venligst følgende information og vælg så en handling fra menuen nedenfor.
|
|
~ |
popup
|
|
2006-03-19 |
pop op
|
|
~ |
edit
|
|
2006-03-19 |
redigér
|
|
~ |
begin editing this cell
|
|
2006-03-19 |
begynd at redigere denne celle
|
|
~ |
toggle
|
|
2006-03-19 |
slå til og fra
|
|
~ |
expand
|
|
2006-03-19 |
udvid
|
|
~ |
collapse
|
|
2006-03-19 |
sammenfolde
|
|
~ |
{0}
|
|
2006-03-19 |
{0}
|
|
~ |
{1}
|
|
2006-03-19 |
{1}
|
|
~ |
Default Sync Address:
|
|
2006-03-19 |
Standardsynkroniseringsadresse:
|
|
~ |
Could not read pilot's Address application block
|
|
2006-03-19 |
Kunne ikke læse pilotens adresseapplikationsblok
|
|
~ |
Field
|
|
2006-03-19 |
Felt
|
|
~ |
1 day before appointment
|
|
2006-03-19 |
1 dag før aftalen
|
|
~ |
3268
|
|
2006-03-19 |
3268
|
|
~ |
389
|
|
2006-03-19 |
389
|
|
~ |
636
|
|
2006-03-19 |
636
|
|
~ |
_Web Log:
|
|
2006-03-19 |
_Weblog:
|
|
~ |
Editable
|
|
2006-03-19 |
Redigerbar
|
|
~ |
Source Book
|
|
2006-03-19 |
Kildebog
|
|
~ |
Target Book
|
|
2006-03-19 |
Målbog
|
|
~ |
Writable Fields
|
|
2006-03-19 |
Skrivbare felter
|
|
~ |
Required Fields
|
|
2006-03-19 |
Obligatoriske felter
|
|
~ |
Changed
|
|
2006-03-19 |
Ændret
|
|
~ |
Book
|
|
2006-03-19 |
Bog
|
|
~ |
Query
|
|
2006-03-19 |
Forespørgsel
|
|
~ |
Source
|
|
2006-03-19 |
Kilde
|
|
~ |
Width
|
|
2006-03-19 |
Bredde
|
|
~ |
Height
|
|
2006-03-19 |
Højde
|
|
~ |
Column Width
|
|
2006-03-19 |
Kolonnebredde
|