Translations by TLE

TLE has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 2064 results
~
Birthday and anniversary reminder units
2014-10-08
Enhed for påmindelser om fødselsdage og mærkedage
~
Birthday and anniversary reminder value
2014-10-08
Værdi for påmindelser for fødselsdage og mærkedage
~
Birthday and anniversary reminder
2014-10-08
Påmindelser om fødselsdage og mærkedage
~
The UID of the selected (or "primary") address book in the sidebar of the "Contacts" view.
2014-10-08
UID'en for den valgte (eller "primære") adressebog i sidepanelet for visningen af "Kontaktperson".
~
Birthday and anniversary reminder value
2011-05-20
Værdi for påmindelser for fødselsdage og jubilæer
~
Units for a birthday or anniversary reminder, "minutes", "hours" or "days".
2011-05-20
Enheder for en påmindelse om fødselsdag eller jubilæum, "minutes", "hours" eller "days".
~
Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries.
2011-05-20
Om fødseldag og jubilæer skal have en påmindelse.
~
C_ollapse All
2011-05-20
Sammenfold _alle
~
Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message.
2011-05-20
Mappen "{0}" indeholder ikke nogen duplikerede breve.
~
Failed to unsubscribe from folder.
2011-05-20
Kunne ikke afmelde abonnementet på mappen.
~
Birthday and anniversary reminder
2011-05-20
Påmindelser om fødselsdage og jubilæer
~
Birthday and anniversary reminder units
2011-05-20
Enhed for påmindelser om fødselsdage og jubilæer
~
Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar.
2011-05-20
Vis dage med tilbagevendende begivenheder med kursiv skrifttype i kalenderen nederst til venstre.
~
The UID of the selected (or "primary") task list in the sidebar of the "Tasks" view.
2011-05-20
UID'en for den valgte (eller "primære") opgaveliste i sidepanelet i "Opgave"-visningen.
~
_Try Again
2011-05-20
_Prøv igen
~
Previous T_hread
2011-05-20
Forrige tr_åd
~
The reported error was "{0}".
2011-05-20
Den oplyste fejl var "{0}".
~
%s
2011-05-20
%s
~
Remove Du_plicate Messages
2011-05-20
Fjern du_plikerede breve
~
Sho_w items that contain:
2011-05-20
_Vis elementer der indeholder:
~
Possible values are: never - to never close browser window always - to always close browser window ask - (or any other value) will ask user
2011-05-20
Mulige værdier er: aldrig (never) - for aldrig at lukke browservinduet altid (always) - for altid at lukke browservinduet spørg (ask) - (eller enhver anden værdi) for at spørge brugeren
~
File "%s" has been removed.
2011-05-20
Filen "%s" er blevet fjernet.
~
Remove duplicate messages?
2011-05-20
Fjern duplikerede breve?
~
The UID of the selected (or "primary") address book in the sidebar of the "Contacts" view.
2011-05-20
UID'en for den valgte (eller "primære") adressebog i sidepanelet i "Kontakt"-visningen.
~
An error occurred while saving to your Outbox folder.
2011-05-20
Der opstod en fejl under gemning til din udbakke.
~
An error occurred while saving to your Drafts folder.
2011-05-20
Der opstod en fejl under gemning til din Kladde-mappe.
~
Number of units for determining a birthday or anniversary reminder.
2011-05-20
Antal enheder til bestemmelse af en påmindelse om fødselsdag eller jubilæum.
~
Recurrent Events in Italic
2011-05-20
Tilbagevendende aftaler i kursiv
~
The UID of the selected (or "primary") calendar in the sidebar of the "Calendar" view.
2011-05-20
UID'en for den valgte (eller "primære") kalender i sidepanelet i "Kalender"-visningen.
~
The UID of the selected (or "primary") memo list in the sidebar of the "Memos" view.
2011-05-20
UID'en for den valgte (eller "primære") memoliste i sidepanelet i "Memo"-visningen.
~
An error occurred while sending. How do you want to proceed?
2011-05-20
Der opstod en fejl under afsending. Hvordan ønsker du at fortsætte?
~
The reported error was "{0}". The message has most likely not been saved.
2011-05-20
Den oplyste fejl var "{0}". Brevet er højst sandsynligt ikke blevet gemt.
~
Because you are working offline, the message will be saved to your local Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking the Send/Receive button in Evolution's toolbar.
2011-05-20
Idet du arbejder, mens du ikke er på nettet, vil dit brev blive gemt i din lokale udbakke. Når du igen kommer på nettet, kan du sende brevet ved at trykke på "Send/Modtage"-knappen i Evolutions værktøjsbjælke.
~
Saving message to Outbox.
2011-05-20
Gemmer brev i udbakken.
~
The reported error was "{0}". The message has not been sent.
2011-05-20
Den oplyste fejl var "{0}". Brevet er ikke blevet sendt.
~
_Save to Outbox
2011-05-20
_Gem i udbakke
~
%s (waiting)
2011-05-20
%s (venter)
~
%s (cancelling)
2011-05-20
%s (aflyser)
~
Remo_ve Attachments
2011-05-20
Fjer_n bilag
~
Remove attachments
2011-05-20
Fjern bilag
~
Checks selected messages for duplicates
2011-05-20
Kontrollér de valgte breve for duplikater
~
Unsubscribing from folder '%s'
2011-05-20
Opsiger abonnement på mappe "%s"
~
E_xpand All
2011-05-20
_Udfold alle
~
Asks whether to close the message window when the user forwards or replies to the message shown in the window
2011-05-20
Spørg hvorvidt brevvinduet skal lukkes, når brugeren videresender, eller svarer brevet i vinduet
~
Disconnecting %s
2011-05-20
Afkobler %s
~
Removing attachments
2011-05-20
Fjerner bilag
~
Display the previous thread
2011-05-20
Viser den forrige tråd
~
Primary address book
2011-05-20
Primær adressebog
~
No duplicate messages found.
2011-05-20
Ingen duplikerede breve fundet.
~
Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar
2011-05-20
Vis tilbag_evendende begivenheder i kursiv i kalenderen nederst til venstre