Translations by Marsel Pretorius

Marsel Pretorius has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 2352 results
~
<b>%s</b> requests you perform a task.
2008-08-02
<b>%s</b> versoek u om 'n taak uit te voer.
~
<b>%s</b> has published task information.
2008-08-02
<b>%s</b> het taakinformasie gepubliseer
~
<b>%s</b> requests %s to perform a task.
2008-08-02
<b>%s</b> versoek %s om 'n taak uit te voer.
~
<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information.
2008-08-02
<b>%s</b> wil graag die nuutste vergaderingsinligting ontvang.
~
<b>%s</b> has replied to a meeting request.
2008-08-02
<b>%s</b> het geantwoord op 'n vergaderingsversoek.
~
<b>%s</b> has canceled a meeting.
2008-08-02
<b>%s</b> het 'n vergadering gekanseleer.
~
<b>%s</b> wishes to be added to an existing meeting.
2008-08-02
<b>%s</b> wil graag 'n bestaande vergadering bywoon.
~
<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting.
2008-08-02
<b>%s</b> versoek %s om 'n vergadering by te woon.
~
<b>%s</b> requests your presence at a meeting.
2008-08-02
<b>%s</b> versoek u om 'n vergadering by te woon.
~
<b>%s</b> has published meeting information.
2008-08-02
<b>%s</b> het vergaderingsinligting gepubliseer.
~
<br> Please review the following information, and then select an action from the menu below.
2008-08-02
<br> Gaan asseblief die volgende inligting na, en kies dan 'n aksie uit die onderstaande keuselys.
~
100%
2008-08-02
100%
~
90%
2008-08-02
90%
~
20%
2008-08-02
20%
~
10%
2008-08-02
10%
~
0%
2008-08-02
0%
~
30%
2008-08-02
30%
~
40%
2008-08-02
40%
~
60%
2008-08-02
60%
~
50%
2008-08-02
50%
~
70%
2008-08-02
70%
~
80%
2008-08-02
80%
~
_Task
2008-08-02
_Taak
~
year(s)
2008-07-29
ja(a)r(e)
~
forever
2008-07-29
vir ewig
~
week(s)
2008-07-29
we(e)k(e)
~
month(s)
2008-07-29
maand(e)
~
for
2008-07-29
vir
~
until
2008-07-29
tot
~
1 hour before appointment
2008-07-29
1 uur voor die afspraak
~
15 minutes before appointment
2008-07-29
15 minute voor die afspraak
~
1 day before appointment
2008-07-29
1 dag voor die afspraak
~
Appoint_ment
2008-07-29
_Afspraak
~
The task could not be deleted due to an error
2008-07-29
Hierdie taak kon nie verwyder word nie a.g.v. 'n fout
~
The item could not be deleted due to an error
2008-07-29
Hierdie item kon nie verwyder word nie a.g.v. 'n fout
~
The memo could not be deleted due to an error
2008-07-29
Hierdie memo kon nie verwyder word nie a.g.v. 'n fout
~
The event could not be deleted due to an error
2008-07-29
Hierdie gebeurtenis kon nie verwyder word nie a.g.v. 'n fout
~
The memo could not be deleted due to a corba error
2008-07-29
Hierdie memo kon nie verwyder word nie a.g.v. 'n CORBA fout
~
The event could not be deleted due to a corba error
2008-07-29
Hierdie gebeurtenis kon nie verwyder word nie a.g.v. 'n CORBA fout
~
The item could not be deleted due to a corba error
2008-07-29
Hierdie item kon nie verwyder word nie a.g.v. 'n CORBA fout
~
The task could not be deleted due to a corba error
2008-07-29
Hierdie taak kon nie verwyder word nie a.g.v. 'n CORBA fout
~
Could not write pilot's ToDo application block
2008-07-27
Kon nie die loods-OmTeDoen applikasieblok skryf nie.
~
Could not read pilot's ToDo application block
2008-07-27
Kon nie die loods-OmTeDoen applikasieblok lees nie.
~
Default Priority:
2008-07-27
Verstekprioriteit
~
Could not write pilot's Memo application block
2008-07-27
Kon nie die loodsmemo applikasieblok skryf nie.
~
Could not read pilot's Memo application block
2008-07-27
Kon nie die loodsmemo applikasieblok lees nie.
~
Could not start evolution-data-server
2008-07-27
Kon nie die evolition-data-bediener aan die gang kry nie.
~
Split Multi-Day Events:
2008-07-27
Verdeel meerdaagse gebeure
~
{0}.
2008-07-27
{0}.
~
Could not read pilot's Calendar application block
2008-07-27
Kon nie die loodskalender applikasieblok lees nie.