Translations by ubuntuki
ubuntuki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
14. |
The document is composed of several files. One or more of these files cannot be accessed.
|
|
2010-03-01 |
Belge birçok dosyadan oluşmuş. Bu dosyaların bir ya da daha fazlasına ulaşılamıyor.
|
|
43. |
Cannot find file in the ZIP archive
|
|
2010-03-01 |
Dosya ZIP arşivinde bulunamadı
|
|
77. |
Separator
|
|
2010-03-01 |
Ayırıcı
|
|
135. |
%.2f × %.2f inch
|
|
2010-03-01 |
%.2f × %.2f inç
|
|
147. |
Your print range selection does not include any pages
|
|
2010-03-01 |
Yazdırma alanı seçiminiz hiçbir sayfa içermiyor
|
|
190. |
Cross
|
|
2011-04-20 |
Çarpı
|
|
195. |
Style:
|
|
2011-04-20 |
Biçim:
|
|
215. |
Remember password until you _log out
|
|
2010-03-01 |
Oturumu _kapatıncaya kadar parolayı anımsa
|
|
222. |
Gathering font information… %3d%%
|
|
2010-03-01 |
Yazı tipi bilgisi toplanıyor... %3d%%
|
|
258. |
Printing job “%s”
|
|
2010-03-01 |
Yazdırma görevi "%s"
|
|
271. |
Document Viewer
Using %s (%s)
|
|
2010-03-01 |
Belge Görüntüleyici
Kullanım %s (%s)
|
|
336. |
_Save Attachment As…
|
|
2010-03-01 |
_Bağlılıkları Farklı Kaydet...
|