|
14.
|
|
|
Shows the image date in the window statusbar
|
|
|
|
Показати чи приховати дату в рядку стану
|
|
Translated by
artemp
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Показати чи приховати дату у рядку стану
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in:6
|
|
88.
|
|
|
If this is active, the color set by the background-color key will be used to fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme will determine the fill color.
|
|
|
|
Якщо активовано, колір, встановлений ключем background-color, буде використано для заповнення ділянки поза зображенням. Якщо не встановлено, поточна тема GTK+ визначить колір заповнення.
|
|
Translated and reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Якщо ввімкнено, вказаний колір у ключі background-color буде використано для заповнення ділянки за зображенням. Якщо не вказано, поточна тема GTK+ визначить колір заливання.
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:52
|
|
89.
|
|
|
If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the screen initially.
|
|
|
|
Якщо встановлено значення FALSE, то малі зображення не будуть розтягуватись до розмірів екрана на початку.
|
|
Translated and reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Якщо не позначено, то малі зображення не будуть розтягуватись до розмірів екрана на початку.
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:64
|
|
102.
|
|
|
The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. This value defines the zooming step used for each scroll event. For example, 0.05 results in a 5% zoom increment for each scroll event and 1.00 result in a 100% zoom increment.
|
|
|
|
Множник, що застосовується при використанні колеса миші для зміни масштабу. Це значення визначає крок зміни масштабу для кожної події прокручування. Наприклад, 0.05 означає зміну масштабу на 5% для кожної події прокручування, а 1.00 - зміну масштабу на 100%.
|
|
Translated and reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Множник, що застосовується при використанні колеса миші для зміни масштабу. Це значення визначає крок зміни масштабу при кожній русі прокручування. Наприклад, 0.05 означає збільшення на 5% для кожної події прокручування, а 1.00 — збільшення на 100%.
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:42
|
|
109.
|
|
|
Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry quality and is somewhat slower than non-extrapolated images.
|
|
|
|
Визначає, чи потрібно екстраполювати зображення при збільшенні масштабу. Це призводить до розмитої якості та дещо повільнішої роботи, на відміну від неекстрапольованих зображень.
|
|
Translated and reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Визначає, чи потрібно екстраполювати зображення коли змінюється його масштаб. В результаті можна отримати кращу якість при сповільненні роботи, на відміну від неекстрапольованих зображень.
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:27
|
|
110.
|
|
|
Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better quality but is somewhat slower than non-interpolated images.
|
|
|
|
Визначає, чи потрібно інтерполювати зображення при зменшенні масштабу. Це призводить до кращої якості при дещо повільнішій роботі, на відміну від неінтерпольованих зображень.
|
|
Translated and reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Визначає, чи потрібно інтерполювати зображення коли змінюється його масштаб. В результаті можна отримати кращу якість при сповільненні роботи, на відміну від неінтерпольованих зображень.
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:22
|
|
165.
|
|
|
_Left:
|
|
|
|
_Ліворуч:
|
|
Translated by
Mykola Tkach
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
З_ліва:
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/eog-print-image-setup.c:1198
|
|
166.
|
|
|
_Right:
|
|
|
|
_Праворуч:
|
|
Translated by
Mykola Tkach
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
С_права:
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/eog-print-image-setup.c:1200
|
|
167.
|
|
|
_Top:
|
|
|
|
_Вгорі:
|
|
Translated by
artemp
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
З_верху:
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
src/eog-print-image-setup.c:1201
|
|
191.
|
|
|
%i × %i pixel %s %i %%
|
|
|
%i × %i pixels %s %i %%
|
|
|
Translators: This is the string displayed in the statusbar
* The tokens are from left to right:
* - image width
* - image height
* - image size in bytes
* - zoom in percent
|
|
|
|
%i × %i піксель %s %i %%
|
|
Translated by
artemp
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
%i × %i точку %s %i %%
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
%i × %i пікселя %s %i %%
|
|
Translated by
artemp
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
%i × %i точки %s %i %%
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
%i × %i пікселів %s %i %%
|
|
Translated by
artemp
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
%i × %i точок %s %i %%
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:543
|