Translations by Hasan Yılmaz

Hasan Yılmaz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 138 results
1.
Show “_%s”
2012-04-19
Göster: "_%s"
8.
Separator
2008-10-14
Ayırıcı
11.
Reload Image
2008-10-14
Görüntüyü Yeniden Yükle
12.
Reload current image
2008-10-14
Mevcut görüntüyü tekrar yükle
14.
Shows the image date in the window statusbar
2008-10-14
Pencere durum çubuğunda görüntünün tarihini gösterir
15.
Browse and rotate images
2012-04-19
Görüntülere gözat ve döndür
2008-10-14
Görüntülere göz at ve döndür
16.
Image Viewer
2008-10-14
Görüntü Gösterici
19.
Bytes:
2012-04-19
Sekizli:
31.
Image Properties
2008-10-14
Görüntü Özellikleri
34.
Metadata
2008-10-14
Üstveri
43.
Choose a folder
2012-04-19
Bir dizin seç
44.
Destination folder:
2012-04-19
Hedef dizin:
49.
Rename from:
2008-10-14
Yeniden adlandır:
54.
As _background
2008-10-14
Artalan _olarak
55.
As check _pattern
2008-10-14
Denetim _deseni olarak
60.
Color for Transparent Areas
2008-10-14
Saydam Alanlar için Renk
61.
E_xpand images to fit screen
2008-10-14
Görüntüleri ekrana uyması için _genişlet
62.
Eye of GNOME Preferences
2008-10-14
GNOME'un Gözü Yeğlenenleri
64.
Image View
2008-10-14
Görüntü Gösterimi
65.
Image Zoom
2012-04-19
Görüntü Odaklaması
69.
Smooth images when zoomed-_in
2012-04-19
Yakınlaştırırken görüntüleri _yumuşat
70.
Smooth images when zoomed-_out
2012-04-19
Uzaklaştırıken görüntüleri _yumuşat
74.
_Switch image after:
2008-10-14
_Görüntü değiştirme süresi:
76.
A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing.
2008-10-14
0'dan büyük bir değer bir sonraki görüntülemeden önce görüntünün ekranda kalacağı süreyi saniye olarak belirler. Sıfır değeri kendiliğinden göz atmayı kapatır.
80.
Delay in seconds until showing the next image
2008-10-14
Sonraki görüntünün gösterilmesinden önce beklenecek saniye olarak süre
82.
External program to use for editing images
2012-04-19
Görüntüleri düzenlemek için kullanılacak harici program
83.
Extrapolate Image
2012-04-19
Görüntüyü Aradeğerle
84.
If activated and no image is loaded in the active window, the file chooser will display the user's pictures folder using the XDG special user directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up, it will show the current working directory.
2012-04-19
Eğer etkinse ve hiçbir görüntü etkin pencerede yüklü değilse, dosya seçici XDG özel kullanıcı hedef dizinlerindeki resimler dizinini gösterecek. Eğer etkin değilse ya da görüntüler dizini atanmamış ise, mevcut çalışma hedef dizinini gösterecek.
85.
If activated, Eye of GNOME won't ask for confirmation when moving images to the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the trash and would be deleted instead.
2012-04-19
Eğer etkinse; GNOME'un Gözü, görüntüleri çöpe taşırken onay istemeyecek. Dosyalardan biri çöpe taşınamaz ve silinecek olursa gene de onay ister.
87.
If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the color which is used for indicating transparency.
2008-10-14
Eğer saydamlık anahtarı, COLOR değerine sahip ise, bu anahtar saydamlığı ayarlamak için kullanılan rengi belirler.
88.
If this is active, the color set by the background-color key will be used to fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme will determine the fill color.
2012-04-19
Eğer etkinse, görüntünün arkasındaki alanı doldurmak için background-color anahtarınca belirlenen renk kümesi kullanılacak. Eğer belirtilmemişse, dolgu rengini geçerli GTK+ teması belirler.
89.
If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the screen initially.
2012-04-19
Eğer YANLIŞ olarak seçiliyse, küçük görüntüler öntanımlı olarak ekrana sığacak biçimde boyutlandırılmaz.
2008-10-14
Eğer seçili değilse, küçük görüntüler öntanımlı olarak ekrana sığacak biçimde boyutlandırılmaz.
90.
Image collection pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; 3 for right.
2008-10-14
Görüntü koleksiyonu panel konumu. Alt için 0, sol için 1, üst için 2, sağ için 3 olarak ayarlayın.
91.
Interpolate Image
2008-10-14
Görüntüyü Aradeğerle
92.
List of active plugins. It doesn't contain the "Location" of the active plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
2008-10-14
Etkin eklentilerin listesi. Etkin eklentilerin "Yerini" içermez. eog-plugin dosyasını "Yerini" öğrenmek için kullanabilirsiniz.
93.
Loop through the image sequence
2008-10-14
Görüntü sıralamasında döngü kullanımı
100.
The color that is used to fill the area behind the image. If the use-background-color key is not set, the color is determined by the active GTK+ theme instead.
2012-04-19
Görüntünün arkasındaki alanı doldurmak için kullanılan renk. Eğer use-background-color anahtarı ayarlanmamışsa, etkin GTK+ teması tarafından belirlenir.
101.
The desktop file name (including the ".desktop") of the application to use for editing images (when the "Edit Image" toolbar button is clicked). Set to the empty string to disable this feature.
2012-04-19
Görüntüleri düzenlemek için ("Görüntüyü Düzenle" araç çubuğu düğmesine tıklandığı zaman) kullanılacak uygulamanın masaüstü dosya adı (".desktop dahil"). Bu özelliği devre dışı bırakmak için boş dizge atayın.
103.
Transparency color
2008-10-14
Saydamlık rengi
104.
Transparency indicator
2008-10-14
Saydamlık belirteci
105.
Trash images without asking
2012-04-19
Görüntüleri sormadan çöpe at
107.
Whether the file chooser should show the user's pictures folder if no images are loaded.
2012-04-19
Eğer hiçbir görüntü yüklü değilse dosya seçicinin, kullanıcının görüntüler dizinini gösterip göstermeyeceği.
111.
Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation.
2008-10-14
Görüntünün EXIF yönelim bilgileri temel alınarak kendiliğinden yönlendirilmesi.
114.
Whether the sequence of images should be shown in an endless loop.
2012-04-19
Sıradaki görüntülerin sonsuz bir döngü içerisinde gösterilip gösterilmeyeceği.
120.
Save changes to image "%s" before closing?
2012-04-19
Kapatmadan önce değişiklikler "%s" görüntüsüne kaydedilsin mi?
121.
There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?
2016-09-23
Değişiklikleri kaydedilmemiş %d resim var. Kapatmadan önce değişiklikler kaydedilsin mi?
2012-04-19
Yapılan değişiklikleri kaydedilmemiş %d görüntü var. Kapatmadan önce değişiklikler kaydedilsin mi?
122.
S_elect the images you want to save:
2012-04-19
Kaydetmek istediğiniz görüntüleri s_eçin: