Translations by tuharsky
tuharsky has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Show “_%s”
|
|
2007-09-22 |
Zobraziť “_%s”
|
|
2. |
_Move on Toolbar
|
|
2007-09-22 |
_Presunúť na paneli nástrojov
|
|
3. |
Move the selected item on the toolbar
|
|
2007-09-22 |
Presunúť vybranú položku na paneli
|
|
4. |
_Remove from Toolbar
|
|
2007-09-22 |
_Odstrániť z panela nástrojov
|
|
5. |
Remove the selected item from the toolbar
|
|
2007-09-22 |
Odstrániť vybranú položku z panela nástrojov
|
|
6. |
_Delete Toolbar
|
|
2007-09-22 |
_Odstrániť panel nástrojov
|
|
7. |
Remove the selected toolbar
|
|
2007-09-22 |
Odstrániť vybraný panel nástrojov
|
|
8. |
Separator
|
|
2007-09-22 |
Oddeľovač
|
|
15. |
Browse and rotate images
|
|
2007-09-22 |
Prehliadať a otáčať obrázky
|
|
28. |
General
|
|
2007-09-22 |
Hlavné
|
|
31. |
Image Properties
|
|
2007-09-22 |
Vlastnosti obrázku
|
|
34. |
Metadata
|
|
2008-03-10 |
Metaúdaje
|
|
39. |
_Next
|
|
2007-09-22 |
_Nasledujúci
|
|
40. |
_Previous
|
|
2007-09-22 |
_Predchádzajúci
|
|
43. |
Choose a folder
|
|
2007-09-22 |
Vyberte priečinok
|
|
44. |
Destination folder:
|
|
2007-09-22 |
Cieľový priečinok:
|
|
47. |
Filename format:
|
|
2007-09-22 |
Formát mena súboru:
|
|
49. |
Rename from:
|
|
2007-09-22 |
Premenovať z:
|
|
50. |
Replace spaces with underscores
|
|
2007-09-22 |
Nahradiť medzery podčiarkovníkmi
|
|
61. |
E_xpand images to fit screen
|
|
2007-09-22 |
_Roztiahnuť obrázok na celú obrazovku
|
|
62. |
Eye of GNOME Preferences
|
|
2007-09-22 |
Predvoľby Oka GNOME
|
|
66. |
Plugins
|
|
2007-09-22 |
Zásuvné moduly
|
|
68. |
Slideshow
|
|
2007-09-22 |
Prezentácia
|
|
72. |
_Automatic orientation
|
|
2007-09-22 |
_Automatická orientácia
|
|
73. |
_Loop sequence
|
|
2007-09-22 |
_Opakovať postupnosť
|
|
75. |
seconds
|
|
2008-08-22 |
sekundách
|
|
76. |
A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing.
|
|
2007-09-22 |
Hodnota väčšia ako 0 určuje počet sekúnd, počas ktorých zostane obrázok zobrazený, pred zobrazením ďalšieho. Nula vypne automatické prezeranie.
|
|
77. |
Active plugins
|
|
2007-09-22 |
Aktívne zásuvné moduly
|
|
79. |
Automatic orientation
|
|
2007-09-22 |
Automatická orientácia
|
|
90. |
Image collection pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; 3 for right.
|
|
2007-09-22 |
Umiestnenie panela zbierky obrázkov. Nastavenia sú: 0 = dole, 1 = vľavo, 2 = hore, 3 = vpravo.
|
|
92. |
List of active plugins. It doesn't contain the "Location" of the active plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
|
|
2007-09-22 |
Zoznam aktívnych zásuvných modulov. Neobsahuje to "Umiestnenie" aktívnych zásuvných modulov. Ak chcete zistiť "Umiestnenie" aktívnych modulov, prosím pozrite súbor .eog-plugin
|
|
93. |
Loop through the image sequence
|
|
2007-09-22 |
Opakovať postupnosť obrázkov
|
|
94. |
Scroll wheel zoom
|
|
2007-09-22 |
Zväčšovanie pomocou skrolovacieho tlačítka
|
|
102. |
The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. This value defines the zooming step used for each scroll event. For example, 0.05 results in a 5% zoom increment for each scroll event and 1.00 result in a 100% zoom increment.
|
|
2007-09-22 |
Násobič, ktorý sa má použiť pri zväčšovaní pomocou skrolovacieho tlačítka. Táto hodnota reprezentuje krok zväčšenia použitý pre každú udalosť skrolovacieho tlačítka. Napríklad, hodnota 0.05 znamená priblíženie o 5% a 1.00 znamená priblíženie o 100%.
|
|
111. |
Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation.
|
|
2007-09-22 |
Určuje, či sa má obrázok automaticky otáčať podľa orientácie EXIF.
|
|
115. |
Zoom multiplier
|
|
2007-09-22 |
Násobok zväčšenia
|
|
116. |
Running in fullscreen mode
|
|
2008-03-10 |
Beží v režime celej obrazovky
|
|
2007-09-22 |
Spustený v režime celej obrazovky
|
|
124. |
File format is unknown or unsupported
|
|
2007-09-22 |
Formát súboru je neznámy alebo nepodporovaný
|
|
125. |
Eye of GNOME could not determine a supported writable file format based on the filename.
|
|
2008-08-22 |
Program Oko GNOME nedokázal určiť podporovaný zapisovateľný formát na základe tohto názvu súboru.
|
|
2008-03-10 |
Oko GNOME nedokázal určiť podporovaný zapisovateľný formát na základe tohto názvu súboru.
|
|
2008-03-10 |
Oko GNOME nedokázal určiť podporovaný zapisovateľný formát na základe tohto názvu súboru.
|
|
2007-09-22 |
Oko GNOME nedokázali určiť podporovaný zapisovateľný formát na základe tohto názvu súboru.
|
|
126. |
Please try a different file extension like .png or .jpg.
|
|
2007-09-22 |
Prosím, skúste inú príponu súboru, napríklad .png alebo .jpg
|
|
130. |
pixel
pixels
|
|
2007-09-22 |
bodov
bod
body
|
|
135. |
Transformation failed.
|
|
2007-09-22 |
Transformácia zlyhala.
|
|
137. |
Image loading failed.
|
|
2007-09-22 |
Načítavanie obrázku zlyhalo.
|
|
138. |
No image loaded.
|
|
2008-03-10 |
Nenačítal sa žiadny obrázok.
|
|
2007-09-22 |
Nebol načítaný žiadny obrázok.
|
|
141. |
Couldn't allocate memory for loading JPEG file
|
|
2007-09-22 |
Nepodarilo sa vyhradiť pamäť pre načítanie obrázku JPEG
|