Translations by Registry Administrators
Registry Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
9. |
Activate fullscreen mode with double-click
|
|
2015-10-25 |
Activează cu dublu-clic modul pe tot ecranul
|
|
16. |
Image Viewer
|
|
2016-05-13 |
Vizualizator de imagini
|
|
19. |
Bytes:
|
|
2015-10-25 |
Bytes:
|
|
55. |
As check _pattern
|
|
2015-10-25 |
Ca o _tablă de șah
|
|
65. |
Image Zoom
|
|
2015-10-25 |
Zoom imagine
|
|
68. |
Slideshow
|
|
2016-05-13 |
Succesiune automată de imagini
|
|
78. |
Allow zoom greater than 100% initially
|
|
2015-10-25 |
Permite zoomul inițial mai mare de 100%
|
|
2015-10-25 |
Permite zoomul inițial mai mare de 100%
|
|
92. |
List of active plugins. It doesn't contain the "Location" of the active plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
|
|
2015-10-25 |
Lista modulelor active. Nu conține locația modulelor active. Vezi fișierul .eog-plugin pentru a determina locația unui modul activ.
|
|
102. |
The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. This value defines the zooming step used for each scroll event. For example, 0.05 results in a 5% zoom increment for each scroll event and 1.00 result in a 100% zoom increment.
|
|
2015-10-25 |
Multiplicator care să fie aplicat când se utilizează rotița de derulare a mausului pentru zoom. Această valoare definește pasul zoomului pentru fiecare eveniment de derulare. De exemplu, 0.05 înseamnă o creștere de 5% a zoomului pentru fiecare eveniment de derulare și 1.00 înseamnă o creștere 100% a zoomului.
|
|
109. |
Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry quality and is somewhat slower than non-extrapolated images.
|
|
2015-10-25 |
Dacă imaginea ar trebui să fie extrapolată la mărire. Aceasta implică o diminuare a calității, și o viteză ceva mai scăzută față de imaginile extrapolate.
|
|
110. |
Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better quality but is somewhat slower than non-interpolated images.
|
|
2015-10-25 |
Dacă imaginea ar trebui să fie interpolată la micșoarare. Aceasta implică o calitate mai bună, dar și o viteză ceva mai scăzută față de imaginile neinterpolate.
|
|
113. |
Whether the scroll wheel should be used for zooming.
|
|
2015-10-25 |
Dacă rotița de derulare să fie folosită pentru zoom.
|
|
201. |
translator-credits
|
|
2015-10-25 |
Mugurel Tudor <mugurelu@gnome.ro>
Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>
Launchpad Contributions:
Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban
Cristian KLEIN https://launchpad.net/~cristiklein
Doru Horișco https://launchpad.net/~doruhushhush
Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula
Mircea MITU https://launchpad.net/~mache
Mugurel Tudor https://launchpad.net/~mugurelu-gnome
|
|
2015-10-25 |
Mugurel Tudor <mugurelu@gnome.ro>
Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>
Launchpad Contributions:
Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban
Cristian KLEIN https://launchpad.net/~cristiklein
Doru Horișco https://launchpad.net/~doruhushhush
Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula
Mircea MITU https://launchpad.net/~mache
Mugurel Tudor https://launchpad.net/~mugurelu-gnome
|
|
210. |
Are you sure you want to move
"%s" to the trash?
|
|
2015-10-25 |
Sigur doriți să mutați
„%s” la gunoi?
|
|
279. |
Pause or resume the slideshow
|
|
2015-10-25 |
Suspendă sau reia prezentarea de diapozitive
|