Translations by Cristian Klein

Cristian Klein has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 85 results
1.
Show “_%s”
2007-11-10
Arată „%s”
2007-11-10
Arată „%s”
2.
_Move on Toolbar
2007-11-10
Mută în bara de unelte
2007-11-10
Mută în bara de unelte
4.
_Remove from Toolbar
2007-11-10
Șterge din bara de unelte
2007-11-10
Șterge din bara de unelte
5.
Remove the selected item from the toolbar
2007-11-10
Șterge elementul ales din bara cu unelte
2007-11-10
Șterge elementul ales din bara cu unelte
2007-11-10
Șterge elementul ales din bara cu unelte
6.
_Delete Toolbar
2007-11-10
Șterge bara de unelte
2007-11-10
Șterge bara de unelte
8.
Separator
2007-11-10
Separator
15.
Browse and rotate images
2007-11-10
Navigare și rotire imagini
31.
Image Properties
2007-11-10
Proprietățile imaginii
2007-11-10
Proprietățile imaginii
2007-11-10
Proprietățile imaginii
39.
_Next
2007-11-10
Înainte
2007-11-10
Înainte
40.
_Previous
2007-11-10
Înapoi
2007-11-10
Înapoi
43.
Choose a folder
2007-11-10
Alegeți un dosar
44.
Destination folder:
2007-11-10
Dosar destinație:
47.
Filename format:
2007-11-10
Formatul numelui fișierului:
2007-11-10
Formatul numelui fișierului:
2007-11-10
Formatul numelui fișierului:
49.
Rename from:
2007-11-10
Redenumește din:
50.
Replace spaces with underscores
2007-11-10
Înlocuiește spațiile cu liniuță de subliniere
66.
Plugins
2007-11-10
Module
77.
Active plugins
2007-11-10
Module active
90.
Image collection pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; 3 for right.
2007-11-10
Poziția panoului colecției de imagini. Setat la 0 pentru jos; 1 pentru stânga; 2 pentru sus; 3 pentru dreapta.
92.
List of active plugins. It doesn't contain the "Location" of the active plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
2007-11-10
Lista modulelor active. Nu conține „locația” modulelor active. Vezi fișierul .eog-plugin pentru a determina „locația” unui modul activ.
94.
Scroll wheel zoom
2007-11-10
Zoom cu rotița de derulare
102.
The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. This value defines the zooming step used for each scroll event. For example, 0.05 results in a 5% zoom increment for each scroll event and 1.00 result in a 100% zoom increment.
2007-11-10
Multiplicator care să fie aplicat când se utilizează rotița de derulare a mausului pentru zoom. Aceasta valoare definește pasul zoom-ului pentru fiecare eveniment de derulare. De exemplu, 0.05 înseamnă o creștere de 5% a zoom-ului pentru fiecare eveniment de derulare și 1.00 înseamnă o creștere 100% a zoom-ului.
115.
Zoom multiplier
2007-11-10
Multiplicator zoom
116.
Running in fullscreen mode
2007-11-10
Se ruleză pe tot ecranul
124.
File format is unknown or unsupported
2007-11-10
Formatul fișierului este necunoscut sau nesuportat
125.
Eye of GNOME could not determine a supported writable file format based on the filename.
2007-11-10
Eye of GNOME nu a putut determina un format inscriptibil de fișier pe baza numelui fișierului.
126.
Please try a different file extension like .png or .jpg.
2007-11-10
Încercați o altă extensie, cu ar fi .png sau .jpg.
130.
pixel
pixels
2007-11-10
pixel
pixeli
de pixeli
135.
Transformation failed.
2007-11-10
Transformarea a eșuat.
137.
Image loading failed.
2007-11-10
Încărcarea imaginii a eșuat.
147.
XMP Exif
2007-11-10
XMP Exif
148.
XMP IPTC
2007-11-10
XMP IPTC
149.
XMP Rights Management
2007-11-10
Gestionar de drepturi XMP
2007-11-10
Gestionar de drepturi XMP
2007-11-10
Gestionar de drepturi XMP
150.
XMP Other
2007-11-10
Altele XMP
156.
Could not load image '%s'.
2007-11-10
Nu s-a putut încărca imaginea „%s”.
157.
No images found in '%s'.
2007-11-10
Nu s-au găsit imagini în „%s”.
158.
The given locations contain no images.
2007-11-10
Locația dată nu conține imagini.