Translations by Cristian Klein
Cristian Klein has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Show “_%s”
|
|
2007-11-10 |
Arată „%s”
|
|
2007-11-10 |
Arată „%s”
|
|
2. |
_Move on Toolbar
|
|
2007-11-10 |
Mută în bara de unelte
|
|
2007-11-10 |
Mută în bara de unelte
|
|
4. |
_Remove from Toolbar
|
|
2007-11-10 |
Șterge din bara de unelte
|
|
2007-11-10 |
Șterge din bara de unelte
|
|
5. |
Remove the selected item from the toolbar
|
|
2007-11-10 |
Șterge elementul ales din bara cu unelte
|
|
2007-11-10 |
Șterge elementul ales din bara cu unelte
|
|
2007-11-10 |
Șterge elementul ales din bara cu unelte
|
|
6. |
_Delete Toolbar
|
|
2007-11-10 |
Șterge bara de unelte
|
|
2007-11-10 |
Șterge bara de unelte
|
|
8. |
Separator
|
|
2007-11-10 |
Separator
|
|
15. |
Browse and rotate images
|
|
2007-11-10 |
Navigare și rotire imagini
|
|
31. |
Image Properties
|
|
2007-11-10 |
Proprietățile imaginii
|
|
2007-11-10 |
Proprietățile imaginii
|
|
2007-11-10 |
Proprietățile imaginii
|
|
39. |
_Next
|
|
2007-11-10 |
Înainte
|
|
2007-11-10 |
Înainte
|
|
40. |
_Previous
|
|
2007-11-10 |
Înapoi
|
|
2007-11-10 |
Înapoi
|
|
43. |
Choose a folder
|
|
2007-11-10 |
Alegeți un dosar
|
|
44. |
Destination folder:
|
|
2007-11-10 |
Dosar destinație:
|
|
47. |
Filename format:
|
|
2007-11-10 |
Formatul numelui fișierului:
|
|
2007-11-10 |
Formatul numelui fișierului:
|
|
2007-11-10 |
Formatul numelui fișierului:
|
|
49. |
Rename from:
|
|
2007-11-10 |
Redenumește din:
|
|
50. |
Replace spaces with underscores
|
|
2007-11-10 |
Înlocuiește spațiile cu liniuță de subliniere
|
|
66. |
Plugins
|
|
2007-11-10 |
Module
|
|
77. |
Active plugins
|
|
2007-11-10 |
Module active
|
|
90. |
Image collection pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; 3 for right.
|
|
2007-11-10 |
Poziția panoului colecției de imagini. Setat la 0 pentru jos; 1 pentru stânga; 2 pentru sus; 3 pentru dreapta.
|
|
92. |
List of active plugins. It doesn't contain the "Location" of the active plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
|
|
2007-11-10 |
Lista modulelor active. Nu conține „locația” modulelor active. Vezi fișierul .eog-plugin pentru a determina „locația” unui modul activ.
|
|
94. |
Scroll wheel zoom
|
|
2007-11-10 |
Zoom cu rotița de derulare
|
|
102. |
The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. This value defines the zooming step used for each scroll event. For example, 0.05 results in a 5% zoom increment for each scroll event and 1.00 result in a 100% zoom increment.
|
|
2007-11-10 |
Multiplicator care să fie aplicat când se utilizează rotița de derulare a mausului pentru zoom. Aceasta valoare definește pasul zoom-ului pentru fiecare eveniment de derulare. De exemplu, 0.05 înseamnă o creștere de 5% a zoom-ului pentru fiecare eveniment de derulare și 1.00 înseamnă o creștere 100% a zoom-ului.
|
|
115. |
Zoom multiplier
|
|
2007-11-10 |
Multiplicator zoom
|
|
116. |
Running in fullscreen mode
|
|
2007-11-10 |
Se ruleză pe tot ecranul
|
|
124. |
File format is unknown or unsupported
|
|
2007-11-10 |
Formatul fișierului este necunoscut sau nesuportat
|
|
125. |
Eye of GNOME could not determine a supported writable file format based on the filename.
|
|
2007-11-10 |
Eye of GNOME nu a putut determina un format inscriptibil de fișier pe baza numelui fișierului.
|
|
126. |
Please try a different file extension like .png or .jpg.
|
|
2007-11-10 |
Încercați o altă extensie, cu ar fi .png sau .jpg.
|
|
130. |
pixel
pixels
|
|
2007-11-10 |
pixel
pixeli
de pixeli
|
|
135. |
Transformation failed.
|
|
2007-11-10 |
Transformarea a eșuat.
|
|
137. |
Image loading failed.
|
|
2007-11-10 |
Încărcarea imaginii a eșuat.
|
|
147. |
XMP Exif
|
|
2007-11-10 |
XMP Exif
|
|
148. |
XMP IPTC
|
|
2007-11-10 |
XMP IPTC
|
|
149. |
XMP Rights Management
|
|
2007-11-10 |
Gestionar de drepturi XMP
|
|
2007-11-10 |
Gestionar de drepturi XMP
|
|
2007-11-10 |
Gestionar de drepturi XMP
|
|
150. |
XMP Other
|
|
2007-11-10 |
Altele XMP
|
|
156. |
Could not load image '%s'.
|
|
2007-11-10 |
Nu s-a putut încărca imaginea „%s”.
|
|
157. |
No images found in '%s'.
|
|
2007-11-10 |
Nu s-au găsit imagini în „%s”.
|
|
158. |
The given locations contain no images.
|
|
2007-11-10 |
Locația dată nu conține imagini.
|