Translations by tbds
tbds has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Show “_%s”
|
|
2009-12-14 |
Wies op “_%s”
|
|
2. |
_Move on Toolbar
|
|
2009-12-14 |
Op Warktüügbalken _verschuven
|
|
4. |
_Remove from Toolbar
|
|
2009-12-14 |
Ut Warktüügbalken _löschen
|
|
5. |
Remove the selected item from the toolbar
|
|
2009-12-14 |
Utwähltes Element ut Warktüügbalken löschen
|
|
6. |
_Delete Toolbar
|
|
2009-12-14 |
Warktüügbalken _löschen
|
|
7. |
Remove the selected toolbar
|
|
2009-12-14 |
Utwählten Warktüügbalken löschen
|
|
8. |
Separator
|
|
2009-12-14 |
Deeler
|
|
9. |
Activate fullscreen mode with double-click
|
|
2009-12-14 |
Fullbill mit Doppelklick aktiveren
|
|
10. |
Fullscreen with double-click
|
|
2009-12-14 |
Fullbill mit Doppelklick
|
|
11. |
Reload Image
|
|
2009-12-14 |
Bill opfrischen
|
|
12. |
Reload current image
|
|
2009-12-14 |
Aktuelles Bill opfrischen
|
|
13. |
Date in statusbar
|
|
2009-12-14 |
Dag im Tostandbalken
|
|
14. |
Shows the image date in the window statusbar
|
|
2009-12-14 |
Billdaten in Finstertostandbalken opwiesen
|
|
15. |
Browse and rotate images
|
|
2009-12-14 |
Billers ankieken un dreihn
|
|
16. |
Image Viewer
|
|
2009-12-14 |
Billopwieser
|
|
24. |
Details
|
|
2009-12-14 |
Details
|
|
28. |
General
|
|
2009-12-14 |
Allgemeen
|
|
31. |
Image Properties
|
|
2009-12-14 |
Billeegenschapten
|
|
34. |
Metadata
|
|
2009-12-14 |
Metadaten
|
|
39. |
_Next
|
|
2009-12-14 |
_Vor
|
|
40. |
_Previous
|
|
2009-12-14 |
_Torügg
|
|
43. |
Choose a folder
|
|
2009-12-14 |
Verteeknis utwählen
|
|
44. |
Destination folder:
|
|
2009-12-14 |
Täälverteeknis:
|
|
47. |
Filename format:
|
|
2009-12-14 |
Dateinaamformat:
|
|
49. |
Rename from:
|
|
2009-12-14 |
Namm ännern vun:
|
|
50. |
Replace spaces with underscores
|
|
2009-12-14 |
Leerteken mit Unnerstriekens överschrieven
|
|
51. |
Save As
|
|
2009-12-14 |
Spiekern as
|
|
53. |
To:
|
|
2009-12-14 |
Nah:
|
|
54. |
As _background
|
|
2009-12-14 |
As _Achtergrundbill
|
|
60. |
Color for Transparent Areas
|
|
2009-12-14 |
Klöör för döörschienen Deels
|
|
62. |
Eye of GNOME Preferences
|
|
2009-12-14 |
Eye of GNOME Eegenschapten
|
|
64. |
Image View
|
|
2009-12-14 |
Billansicht
|
|
66. |
Plugins
|
|
2009-12-14 |
Plugins
|
|
75. |
seconds
|
|
2009-12-14 |
Sekunnen
|
|
77. |
Active plugins
|
|
2009-12-14 |
Aktive Plugins
|
|
103. |
Transparency color
|
|
2009-12-14 |
Döörschienenklöör
|
|
116. |
Running in fullscreen mode
|
|
2009-12-14 |
Lööpt in Fullbillmodus
|
|
117. |
Close _without Saving
|
|
2009-12-14 |
Sluten _ohn to spiekern
|
|
118. |
Question
|
|
2009-12-14 |
Frage
|
|
119. |
If you don't save, your changes will be lost.
|
|
2009-12-14 |
Wenn je dat nich spiekerst, gahn de Ännerns in'n Dutt.
|
|
127. |
All Files
|
|
2009-12-14 |
All Dateien
|
|
128. |
All Images
|
|
2009-12-14 |
All Billers
|
|
132. |
Save Image
|
|
2009-12-14 |
Bill spiekern
|
|
133. |
Open Folder
|
|
2009-12-14 |
Verteeknis opmaken
|
|
138. |
No image loaded.
|
|
2009-12-14 |
Keen Bill laden.
|
|
142. |
Camera
|
|
2009-12-14 |
Knippskassen
|
|
143. |
Image Data
|
|
2009-12-14 |
Billdaten
|
|
146. |
Other
|
|
2009-12-14 |
Annere
|
|
147. |
XMP Exif
|
|
2009-12-14 |
XMP Exif
|
|
148. |
XMP IPTC
|
|
2009-12-14 |
XMP IPTC
|