Translations by Alex
Alex has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 36 of 36 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Empathy
|
|
2010-05-13 |
Эмпати
|
|
4. |
IM Client
|
|
2010-05-13 |
ИМ Мижоз
|
|
9. |
Compact contact list
|
|
2010-05-13 |
Киска руйхат
|
|
10. |
Connection managers should be used
|
|
2010-05-15 |
Уланиш бошкарувчилари ишлатилсин
|
|
12. |
Default directory to select an avatar image from
|
|
2010-05-13 |
Нишонча танлаш манзил
|
|
13. |
Disable popup notifications when away
|
|
2010-05-13 |
"Вактинча йук" холда хабар бериш
|
|
14. |
Disable sounds when away
|
|
2010-05-13 |
"Вактинча йук" холда овоз бериш
|
|
18. |
Empathy can use the GPS to guess the location
|
|
2010-05-13 |
Эмпати GPS ёрдамида жойланишни аниклаолайди
|
|
19. |
Empathy can use the cellular network to guess the location
|
|
2010-05-13 |
Эмпати ўяли тармоқ ёрдамида жойланишни аниклаолайди
|
|
20. |
Empathy can use the network to guess the location
|
|
2010-05-13 |
Эмпати тармоқ ёрдамида жойланишни аниклаолайди
|
|
21. |
Empathy default download folder
|
|
2010-05-13 |
Эмпати ёзиб олиш манзили
|
|
22. |
Empathy has asked about importing accounts
|
|
2010-05-13 |
Эмпати руйхатларни ёзиб олмоқчи
|
|
25. |
Empathy should auto-connect on startup
|
|
2010-05-13 |
Ишга тушганда, автоматик холда улансин
|
|
27. |
Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon
|
|
2010-05-18 |
Фойдаланувчи тимсолини, чат деразасининг нишончасидек ишлатилсин
|
|
2010-05-15 |
Фойдаланувчи аватарини, чат деразасининг нишончасидик ишлатилсин
|
|
29. |
Enable popup notifications for new messages
|
|
2010-05-18 |
Янги храбарлар учун кўтаралидиган билдиришнома кўрсатилсин
|
|
31. |
Hide main window
|
|
2010-05-15 |
Асосий деразани ёшириш
|
|
2010-05-13 |
Асосий ойнани ёшириш
|
|
32. |
Hide the main window.
|
|
2010-05-15 |
Асосий деразани ёшириш
|
|
2010-05-13 |
Асосий ойнани ёшириш
|
|
34. |
Open new chats in separate windows
|
|
2010-05-15 |
Янги суҳбатлар учун алоҳида дераза очиш
|
|
37. |
Play a sound for incoming messages
|
|
2010-05-13 |
Ҳабар келганда овоз бериш
|
|
38. |
Play a sound for new conversations
|
|
2010-05-18 |
Суҳбат бошланганда овоз бериш
|
|
39. |
Play a sound for outgoing messages
|
|
2010-05-18 |
Ҳабар жўнатилганда овоз бериш
|
|
2010-05-13 |
Ҳабар кетганда овоз бериш
|
|
40. |
Play a sound when a contact logs in
|
|
2010-05-13 |
Фойдаланувчи уланганда овоз бериш
|
|
41. |
Play a sound when a contact logs out
|
|
2010-05-13 |
Фойдаланувчи узилганда овоз бериш
|
|
42. |
Play a sound when we log in
|
|
2010-05-13 |
Тармоққа уланганда овоз бериш
|
|
43. |
Play a sound when we log out
|
|
2010-05-15 |
Тармоқдан узилганда овоз бериш
|
|
2010-05-13 |
Тармоқдан ўзилганда овоз бериш
|
|
47. |
Show avatars
|
|
2010-05-13 |
Нишончаларни курсатиш
|
|
51. |
Show protocols
|
|
2010-05-13 |
Протоколларни курсатиш
|
|
53. |
The default folder to save file transfers in.
|
|
2010-05-13 |
Келаетган файлларни кабул килиш манзили
|
|
54. |
The last directory that an avatar image was chosen from.
|
|
2010-05-13 |
Нишонча танлаш учун охирги ишлатилган манзил
|
|
58. |
Use graphical smileys
|
|
2010-05-13 |
График табассумларни ишлатиш
|
|
59. |
Use notification sounds
|
|
2010-05-13 |
Огохлантириш овоз чикариш
|