Ubuntu

Translations by Mikhail Zabaluev

Mikhail Zabaluev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 81 results
~
Launch My Web Accounts
2011-06-03
Запустить «Мои учётные записи»
~
The account %s cannot be edited in Empathy.
2011-06-03
Учётную запись %s нельзя изменить в Empathy.
~
Are you sure you want to unlink these linked contacts? This will completely split the linked contacts into separate contacts.
2011-06-03
Действительно разъединить эти связанные контакты? Это полностью разделит связанные контакты на отдельные контакты.
~
Unlink linked contacts '%s'?
2011-06-03
Разъединить контакты «%s»?
~
Completely split the displayed linked contacts into the separate contacts.
2011-06-03
Полностью разъединить связанные контакты на отдельные контакты.
~
File transfer completed, but the file was corrupted
2011-06-03
Передача файла завершена, но файл был повреждён
~
/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the current one
2011-06-03
/part [<ID комнаты>] [<причина>]: покинуть комнату, по умолчанию — текущую
~
Add '%s' to Dictionary
2011-06-03
Добавить «%s» в словарь
~
Add '%s' to %s Dictionary
2011-06-03
Добавить «%s» в словарь «%s»
~
Would you like to store this password?
2011-06-03
Хотите запомнить этот пароль?
~
Remember
2011-06-03
Запомнить
~
Not now
2011-06-03
Не сейчас
~
_Report this contact as abusive
_Report these contacts as abusive
2011-06-03
_Пожаловаться на этого собеседника
_Пожаловаться на этих собеседников
_Пожаловаться на этих собеседников
~
Select
2011-06-03
Выбрать
~
The following identity will be blocked:
The following identities will be blocked:
2011-06-03
Следующий собеседник будет заблокирован:
Следующие собеседники будут заблокированы:
Следующие собеседники будут заблокированы:
~
The following identity can not be blocked:
The following identities can not be blocked:
2011-06-03
Следующего собеседника нельзя заблокировать:
Следующих собеседников нельзя заблокировать:
Следующих собеседников нельзя заблокировать:
~
Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will remove all the contacts which make up this linked contact.
2011-06-03
Действительно удалить связанный контакт «%s»? Это приведёт к удалению всех контактов, которые являются частью этого связанного контакта.
~
Linked contact containing %u contact
Linked contacts containing %u contacts
2011-06-03
Связанный контакт, содержащий %u контакт
Связанные контакты, содержащие %u контакта
Связанные контакты, содержащие %u контактов
~
Online from a phone or mobile device
2011-06-03
В сети с помощью телефона или мобильного устройства
~
The identity provided by the chat server cannot be verified.
2011-06-03
Идентичность, предоставленная чат-сервером, не может быть проверена.
~
The certificate is not signed by a Certification Authority.
2011-06-03
Сертификат не подписан центром сертификации.
~
The certificate has expired.
2011-06-03
Сертификат устарел.
~
The certificate hasn't yet been activated.
2011-06-03
Сертификат ещё не активирован.
~
The certificate does not have the expected fingerprint.
2011-06-03
Сертификат не содержит ожидаемого отпечатка.
~
The hostname verified by the certificate doesn't match the server name.
2011-06-03
Имя узла, подтверждённое сертификатом, не совпадает с именем сервера.
~
The certificate is self-signed.
2011-06-03
Сертификат подписан самостоятельно.
~
The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority.
2011-06-03
Сертификат отозван центром сертификации.
~
The certificate is cryptographically weak.
2011-06-03
Сертификат криптографически слаб.
~
The certificate length exceeds verifiable limits.
2011-06-03
Длина сертификата выходит за контролируемые рамки.
~
The certificate is malformed.
2011-06-03
Неверный сертификат.
~
Error contacting the Account Manager
2011-06-03
Ошибка связи с диспетчером учётных записей
~
There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. The error was: %s
2011-06-03
Во время попытки связаться с диспетчером учётных записей Telepathy произошла ошибка: %s
~
_Enable
2011-06-03
_Включить
~
_Disable
2011-06-03
_Отключить
~
Find in Contact _List
2011-06-03
Найти в списке _собеседников
~
Don't display any dialogs unless there are only "People Nearby" accounts
2011-06-03
Не показывать диалоговые окна до тех пор, пока используются только уч. записи «Люди поблизости»
~
- Empathy Chat Client
2011-06-03
— клиент обмена мгновенными сообщениями Empathy
13.
Disable popup notifications when away
2011-06-03
Выключить всплывающие уведомления в состоянии «отсутствует»
14.
Disable sounds when away
2011-06-03
Выключить звуки в состоянии «отсутствует»
24.
Empathy should auto-away when idle
2011-06-03
Устанавливать статус «отсутствует» при бездействии
68.
Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle.
2011-06-03
Должен ли Empathy автоматически устанавливать статус «отсутствует» при бездействии пользователя.
83.
Whether to play sound notifications when away or busy.
2011-06-03
Воспроизводить ли звуковые уведомления в состояниях «отсутствует» или «не беспокоить».
90.
Whether to show popup notifications when away or busy.
2011-06-03
Показывать ли всплывающие уведомления в состояниях «отсутствует» или «не беспокоить».
111.
Available
2011-06-03
В сети
112.
Busy
2011-06-03
Не беспокоить
113.
Away
2011-06-03
Отсутствует
114.
Invisible
2011-06-03
Невидимость
174.
Remember Password
2011-06-03
Запомнить пароль
318.
Unknown or invalid identifier
2011-06-03
Неизвестный или недопустимый идентификатор
319.
Contact blocking temporarily unavailable
2011-06-03
Блокирование контактов временно недоступно