Translations by Hannie Dumoleyn

Hannie Dumoleyn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 399 results
~
Incoming video call
2011-09-26
Binnenkomende video-oproep
~
The identity provided by the chat server cannot be verified.
2011-09-26
De identiteit van de chatserver kan niet bevestigd worden.
~
The certificate is self-signed.
2011-09-17
Het certificaat is zelf-ondertekend.
~
The certificate hasn't yet been activated.
2011-09-17
Het certificaat is nog niet geactiveerd.
~
Find in Contact _List
2011-09-07
Zoeken in _contactenlijst
~
_Enable
2011-09-07
Inscha_kelen
~
Chat window theme variant
2011-08-16
Themavariant voor chatvenster
~
_Enable
2011-04-09
_Inschakelen
~
The hostname verified by the certificate doesn't match the server name.
2011-04-09
De hostnaam in het certificaat komt niet overeen met de servernaam.
~
Find in Contact _List
2011-04-09
Zoeken in contacten_lijst
~
The certificate has expired.
2011-04-09
Het certificaat is verlopen.
~
The certificate does not have the expected fingerprint.
2011-04-09
Het certificaat heeft niet de verwachte vingerafdruk.
~
The certificate hasn't yet been activated.
2011-04-09
Het cerificaat is nog niet geactiveerd.
~
The certificate is malformed.
2011-04-09
Het certificaat is foutief opgesteld.
~
There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. The error was: %s
2011-04-09
Er is een fout opgetreden bij de poging verbinding te maken met Telepathy-accountbeheer. De fout was: %s
~
_Disable
2011-04-09
_Uitschakelen
~
Don't display any dialogs unless there are only "People Nearby" accounts
2011-04-09
Geen dialogen weergeven tenzij er alleen accounts van ‘mensen in de buurt’ zijn
~
Online from a phone or mobile device
2011-04-09
Online via een telefoon of mobiele telefoon
~
The following identity will be blocked:
The following identities will be blocked:
2011-04-09
De volgende identiteit zal worden geblokkeerd:
De volgende identiteiten zullen worden geblokkeerd:
~
Are you sure you want to unlink these linked contacts? This will completely split the linked contacts into separate contacts.
2011-04-09
Weet u zeker dat u dit meta-contact wilt splitsen? Het zal alle verbindingen tussen uw contacten verwijderen.
~
The certificate is self-signed.
2011-04-09
Het certifificaat is zelf-ondertekend.
~
Would you like to store this password?
2011-04-09
Wilt u dit wachtwoord opslaan?
~
Select
2011-04-09
Selecteren
~
The certificate is not signed by a Certification Authority.
2011-04-09
Het certificaat is niet door een Certification Authority ondertekend.
~
The account %s cannot be edited in Empathy.
2011-04-09
Account %s kan niet worden bewerkt in Empathy.
~
File transfer completed, but the file was corrupted
2011-04-09
Bestandsoverdracht voltooid, maar het bestand was beschadigd
~
Unlink linked contacts '%s'?
2011-04-09
Meta-contact ‘%s’ splitsen?
~
The certificate is cryptographically weak.
2011-04-09
Het certificaat is cryptografisch zwak.
~
/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the current one
2011-04-09
/part [<chat room ID>] [<reason>]: de chatruimte verlaten, standaard de huidige
~
The identity provided by the chat server cannot be verified.
2011-04-09
De identiteit van de chat-server kan niet bevestigd worden.
~
The certificate length exceeds verifiable limits.
2011-04-09
De lengte van het certificaat is langer dan bevestigd kan worden.
~
Remember
2011-04-09
Onthouden
~
Add '%s' to Dictionary
2011-04-09
‘%s’ toevoegen aan woordenboek
~
Error contacting the Account Manager
2011-04-09
Er is een fout opgetreden bij het contact opnemen met accountbeheer
~
The following identity can not be blocked:
The following identities can not be blocked:
2011-04-09
De volgende identiteit kan niet worden geblokkeerd:
De volgende identiteiten kunnen niet worden geblokkeerd:
~
_Report this contact as abusive
_Report these contacts as abusive
2011-04-09
_Melden dat dit contact beledigend is
_Melden dat deze contacten beledigend zijn
~
Launch My Web Accounts
2011-04-09
Mijn webaccounts starten
~
Linked contact containing %u contact
Linked contacts containing %u contacts
2011-04-09
Meta-contact bevat %u contact
Meta-contacten bevatten %u contacten
~
Add '%s' to %s Dictionary
2011-04-09
‘%s’ toevoegen aan woordenboek %s
~
The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority.
2011-04-09
Het certificaat is door de Certification Authority die het heeft uitgegeven ingetrokken.
~
Not now
2011-04-09
Niet nu
~
Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will remove all the contacts which make up this linked contact.
2011-04-09
Wilt u echt het meta-contact ‘%s’ verwijderen? Dit zal tevens alle contacten die bij dit meta-contact horen verwijderen.
~
- Empathy Chat Client
2011-04-09
- Chatprogramma Empathy
~
Completely split the displayed linked contacts into the separate contacts.
2011-04-09
Splits het weergegeven meta-contact en herstel alle contacten die het bevat.
1.
Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services
2011-09-16
Chatten op Google Talk, Facebook, MSN en vele andere chatdiensten
2011-08-23
Chatten op Google Talk, Facebook, MSN en veel andere chat-diensten
2011-08-16
Chatten op Google Talk, Facebook, MSN en vele andere chat-diensten
6.
Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat.
2011-04-09
Te gebruiken achtervoegsel bij auto-aanvullen (tab) van bijnaam in groepschat.
2010-06-18
Te gebruiken achtervoegsel bij auto-afmaken (tab) van bijnaam in groepschat.
7.
Chat window theme
2011-08-16
Thema voor chatvenster