|
1.
|
|
|
Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services
|
|
|
|
Googleトーク、Facebook、MSN 、他の多くのチャットサービスでチャットします
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
In upstream: |
|
Google Talk、Facebook、MSN など多くのチャットサービスでチャットします
|
|
|
Suggested by
Jiro Matsuzawa
|
|
|
|
Located in
../data/empathy.desktop.in.in.h:4
|
|
2.
|
|
|
Empathy
|
|
|
|
Empathy
|
|
Translated and reviewed by
Kentaro Kazuhama
|
|
|
|
Located in
../data/empathy.desktop.in.in.h:1
|
|
3.
|
|
|
Empathy Internet Messaging
|
|
|
|
Empathy インスタントメッセンジャー
|
|
Translated by
Shushi Kurose
|
|
Reviewed by
Shushi Kurose
|
In upstream: |
|
Empathy インスタントメッセージング
|
|
|
Suggested by
Mako N.
|
|
|
|
Located in
../data/empathy.desktop.in.in.h:3
|
|
4.
|
|
|
IM Client
|
|
|
|
インスタントメッセンジャークライアント
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
In upstream: |
|
インスタントメッセンジャー・クライアント
|
|
|
Suggested by
Mako N.
|
|
|
|
Located in
../data/empathy.desktop.in.in.h:2
|
|
5.
|
|
|
Always open a separate chat window for new chats.
|
|
|
|
常に新しいチャットごとに別のチャットウィンドウを開きます。
|
|
Translated by
Mako N.
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:21
|
|
6.
|
|
|
Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat.
|
|
|
|
グループチャットでニックネームを補完(Tab)した際に、ニックネームの後ろに追加する文字です。
|
|
Translated by
Shushi Kurose
|
|
Reviewed by
Shushi Kurose
|
In upstream: |
|
グループチャットでニックネームを補完(tab)した際に、ニックネームの後ろに追加する文字です。
|
|
|
Suggested by
Mako N.
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:77
|
|
7.
|
|
|
Chat window theme
|
|
|
|
チャットウィンドウのテーマ
|
|
Translated by
Takayuki KUSANO
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:60
|
|
8.
|
|
|
Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. "en, fr, nl").
|
|
|
|
スペルをチェックする言語をコンマで区切って指定します (例: "en, fr, nl")。
|
|
Translated by
Takayuki KUSANO
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:73
|
|
9.
|
|
|
Compact contact list
|
|
|
|
仲間リストをコンパクト表示するかどうか
|
|
Translated by
Satoshi Kubo
|
|
Reviewed by
Shushi Kurose
|
In upstream: |
|
相手先の一覧を小さくするかどうか
|
|
|
Suggested by
Mako N.
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
|
|
10.
|
|
|
Connection managers should be used
|
|
|
|
接続マネージャーを利用するかどうか
|
|
Translated by
Satoshi Kubo
|
|
Reviewed by
Shushi Kurose
|
In upstream: |
|
接続マネージャを利用するかどうか
|
|
|
Suggested by
Kentaro Kazuhama
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:1
|