Translations by Felipe Castro

Felipe Castro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1312 results
~
unable to open directory '%s'
2012-12-23
ne eblas malfermi la dosierujon '%s'
~
unable to sync directory '%s'
2012-12-23
ne eblas sinkronigi la dosierujon '%s'
~
%7jd bytes, %5d lines %c %-20.127s %.127s
2012-12-23
%7jd bajtoj, %5d linioj %c %-20.127s %.127s
~
%s (%jd bytes)
2012-12-23
%s (%jd bajtoj)
~
malloc failed (%zu bytes)
2012-12-23
malloc malsukcesis (%zu bajtoj)
~
unable to get file descriptor for directory '%s'
2012-12-23
ne eblas legi dosier-priskribilon (fd) por la dosierujo '%s'
~
unable to check existence of `%.250s'
2012-12-23
ne eblas kontroli ekziston de '%.250s'
~
(total %jd bytes)
2012-12-23
(entute %jd bajtoj)
~
dpkg-trigger must be called from a maintainer script (or with a --by-package option)
2011-01-03
dpkg-trigger devas esti lanĉata el skripto de pakzorganto (aŭ kun elekteblo --by-package)
~
%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>: number ref. in source description 1 general Generally helpful progress information 2 scripts Invocation and status of maintainer scripts 10 eachfile Output for each file processed 100 eachfiledetail Lots of output for each file processed 20 conff Output for each configuration file 200 conffdetail Lots of output for each configuration file 40 depcon Dependencies and conflicts 400 depcondetail Lots of dependencies/conflicts output 10000 triggers Trigger activation and processing 20000 triggersdetail Lots of output regarding triggers 40000 triggersstupid Silly amounts of output regarding triggers 1000 veryverbose Lots of drivel about eg the dpkg/info directory 2000 stupidlyverbose Insane amounts of drivel Debugging options are be mixed using bitwise-or. Note that the meanings and values are subject to change.
2011-01-03
%s senerariga elekteblo, --debug=<okumo> or -D<okumo>: numero ref. en fonto priskribo 1 general Ĝenerale utila progres-informo 2 scripts Alvoko kaj stato de skriptoj de pakzorganto 10 eachfile Eligo por ĉiu dosiero procezita 100 eachfiledetail Multe da eligo por ĉiu dosiero procezita 20 conff Eligo por ĉiu akomoda dosiero 200 conffdetail Multe da eligo por ĉiu akomoda dosiero 40 depcon Dependoj kaj konfliktoj 400 depcondetail Multe da eligo por dependoj/konfliktoj 10000 triggers Aktivigo kaj procezado de ekigiloj 20000 triggersdetail Multe da eligoj pri ekigiloj 40000 triggersstupid Stulte iomege da eligoj pri ekigiloj 1000 veryverbose Multe da salivo pri ekzemple la dosierujo dpkg/info 2000 stupidlyverbose Stulte iomege da salivo Senerarigaj elektebloj estas mikseblaj per laŭbita-OR. Rimarku ke signifoj kaj valoroj povos ŝanĝi.
~
Usage: %s [<option> ...] <command> Commands: --install <link> <name> <path> <priority> [--slave <link> <name> <path>] ... add a group of alternatives to the system. --remove <name> <path> remove <path> from the <name> group alternative. --remove-all <name> remove <name> group from the alternatives system. --auto <name> switch the master link <name> to automatic mode. --display <name> display information about the <name> group. --query <name> machine parseable version of --display <name>. --list <name> display all targets of the <name> group. --config <name> show alternatives for the <name> group and ask the user to select which one to use. --set <name> <path> set <path> as alternative for <name>. --all call --config on all alternatives. <link> is the symlink pointing to %s/<name>. (e.g. /usr/bin/pager) <name> is the master name for this link group. (e.g. pager) <path> is the location of one of the alternative target files. (e.g. /usr/bin/less) <priority> is an integer; options with higher numbers have higher priority in automatic mode. Options: --altdir <directory> change the alternatives directory. --admindir <directory> change the administrative directory. --skip-auto skip prompt for alternatives correctly configured in automatic mode (relevant for --config only) --verbose verbose operation, more output. --quiet quiet operation, minimal output. --help show this help message. --version show the version.
2011-01-03
Uzado: %s [<elekteblo> ...] <komando> Komandoj: --install <ligo> <nomo> <vojo> <prioritato> [--slave <ligo> <nomo> <vojo>] ... aldoni grupon de alternativoj al la sistemo. --remove <nomo> <vojo> forigi <vojon> el la grupo de alternativo <nomo>. --remove-all <nomo> forigi grupon <nomo> el la sistemo de alternativoj. --auto <nomo> ŝalti la mastran ligon <nomo> al aŭtomata reĝimo. --display <nomo> montrigi informon pri la grupo <nomo>. --query <nomo> maŝin-analizebla versio de --display <nomo>. --list <nomo> montrigi ĉiujn celojn de la grupo <nomo>. --config <nomo> montri alternativojn por la grupo <nomo> kaj peti de la uzanto por elekti unu. --set <nomo> <vojo> difini <vojo> kiel alternativon por <nomo>. --all voki --config por ĉiuj alternativoj. <ligo> estas simbol-ligo kondukanta al %s/<nomo>. (ekz. /usr/bin/pager) <nomo> estas mastra nomo por tiu ĉi ligo-grupo. (ekz. pager) <vojo> estas la loko de unu el la alternativaj cel-dosieroj. (ekz. /usr/bin/less) <prioritato> estas entjero; elektebloj kun pli grandaj numeroj havas pli altan prioritaton en aŭtomata reĝimo. Elektebloj: --altdir <dosierujo> ŝanĝi la dosierujon alternatives. --admindir <dosierujo> ŝanĝi la administran dosierujon. --skip-auto preterpasi komand-inviton por alternativoj korekte agorditaj en aŭtomata reĝimo (efike nur por --config) --verbose detaliga funkciado, pli da eligo. --quiet kvieta funkciado, minimuma eligo. --help montri tiun ĉi help-mesaĝon. --version montri la version.
~
cannot read info directory
2010-10-12
ne povas legi informan dosierujon
~
dpkg-trigger must be called from a maintainer script (or with a --by-package option)
2010-10-12
dpkg-trigger devas esti lanĉata el skripto de pakzorganto (aŭ kun indiko --by-package)
~
Commands: -s|--status <package> ... Display package status details. -p|--print-avail <package> ... Display available version details. -L|--listfiles <package> ... List files `owned' by package(s). -l|--list [<pattern> ...] List packages concisely. -W|--show <pattern> ... Show information on package(s). -S|--search <pattern> ... Find package(s) owning file(s). -c|--control-path <package> [<file>] Print path for package control file.
2010-10-12
Komandoj: -s|--status <pako> ... Montrigi detalojn pri stato de la pako. -p|--print-avail <pako> ... Montrigi disponeblajn versi-detalojn. -L|--listfiles <pako> ... Listigi dosierojn 'posedatajn' de pako(j). -l|--list [<ŝablono> ...] Listigi pakojn resume. -W|--show <ŝablono> ... Montri informon pri pako(j). -S|--search <ŝablono> ... Trovi pako(j)n posedanta(j)n dosiero(j)n. -c|--control-path <pako> [<dosiero>] Printi vojon por paka reg-dosiero.
~
skipped control area from %s
2010-10-12
preterpasis reg-areo el %s
~
failed to exec dpkg-deb to extract field value
2010-10-12
malsukceso dum lanĉo de dpkg-deb por elpreni kamp-valoron
~
%s is dangling, it will be updated with best choice.
2010-10-12
%s "balancas", ĝi estos ĝisdatigata per plejbona elekto.
~
dpkg-deb field extraction
2010-10-12
kamp-elprenado de dpkg-deb
~
%s forcing options - control behaviour when problems found: warn but continue: --force-<thing>,<thing>,... stop with error: --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,... Forcing things: all [!] Set all force options downgrade [*] Replace a package with a lower version configure-any Configure any package which may help this one hold Process incidental packages even when on hold bad-path PATH is missing important programs, problems likely not-root Try to (de)install things even when not root overwrite Overwrite a file from one package with another overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted version bad-verify Install a package even if it fails authenticity check depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings depends [!] Turn all dependency problems into warnings confnew [!] Always use the new config files, don't prompt confold [!] Always use the old config files, don't prompt confdef [!] Use the default option for new config files if one is available, don't prompt. If no default can be found, you will be prompted unless one of the confold or confnew options is also given confmiss [!] Always install missing config files confask [!] Offer to replace config files with no new versions breaks [!] Install even if it would break another package conflicts [!] Allow installation of conflicting packages architecture [!] Process even packages with wrong architecture overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's file remove-reinstreq [!] Remove packages which require installation remove-essential [!] Remove an essential package WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation. Forcing options marked [*] are enabled by default.
2010-10-12
%s perfortaj indikoj - regado de konduto kiam problemoj okazos: averti sed daŭrigi: --force-<afero>,<afero>,... halti kun eraro: --refuse-<afero>,<afero>,... | --no-force-<afero>,... Perfortante aferojn: all [!] Ŝalti ĉiujn perfort-indikojn downgrade [*] Anstataŭi pakon per pli malnova versio configure-any Akomodi iun ajn pakon kiu povus helpi tiun ĉi hold Procezi eventualajn pakojn eĉ kiam tenataj bad-path PATH ne atingas gravajn programojn, problemoj venos not-root Provi (mal)instali aferojn eĉ kiam ne estas 'root' overwrite Anstataŭi dosieron el unu pako per alia overwrite-diverted Anstataŭi deturnitan dosieron per originala versio bad-verify Instali pakon eĉ se ĝi malsukcesas je aŭtentikiga kontrolo depends-version [!] Igi dependo-versiajn problemojn al avertoj depends [!] Igi ĉiujn dependo-problemojn al avertoj confnew [!] Ĉiam uzi la novajn akomodajn dosierojn, kaj ne pridemandi confold [!] Ĉiam uzi la malnovajn akomodajn dosierojn, kaj ne pridemandi confdef [!] Uzi la implicitan indikon por novaj akomodaj dosieroj kondiĉe ke ĝi disponeblu, kaj ne pridemandi. Se neniu implicitaĵo povas esti trovata, vi estos pridemandata, krom se unu el la indikoj confold aŭ confnew estos ankaŭ transdonita confmiss [!] Ĉiam instali mankantaj akomodaj dosieroj confask [!] Proponi anstataŭigi dosierojn config kun neniu nova versio breaks [!] Instali eĉ se tio rompus alian pakon conflicts [!] Permesi instalon de konfliktantaj pakojn architecture [!] Procezi eĉ pakojn kun malĝustan arkitekturon overwrite-dir [!] Anstataŭi unu pak-dosierujon per dosiero de alia remove-reinstreq [!] Forigi pakojn kiuj postulas instaladon remove-essential [!] Forigi esencan pakon AVERTO - uzo de indikoj markataj per [!] povas serioze difekti vian sistemon. Perfortaj indikoj markataj per [*] estas ebligataj apriore.
~
unable to stat %s: %s
2010-10-12
ne eblas 'stat' %s: %s
~
failed to create temporary directory
2010-10-12
malsukceso dum kreo de provizora dosierujo
~
file `%.250s' contains two control members, giving up
2010-10-12
ne dosiero '%.250s' enhavas du regadajn anojn, ni rezignas
~
%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>: number ref. in source description 1 general Generally helpful progress information 2 scripts Invocation and status of maintainer scripts 10 eachfile Output for each file processed 100 eachfiledetail Lots of output for each file processed 20 conff Output for each configuration file 200 conffdetail Lots of output for each configuration file 40 depcon Dependencies and conflicts 400 depcondetail Lots of dependencies/conflicts output 10000 triggers Trigger activation and processing 20000 triggersdetail Lots of output regarding triggers 40000 triggersstupid Silly amounts of output regarding triggers 1000 veryverbose Lots of drivel about eg the dpkg/info directory 2000 stupidlyverbose Insane amounts of drivel Debugging options are be mixed using bitwise-or. Note that the meanings and values are subject to change.
2010-10-12
%s senerariga indiko, --debug=<okumo> or -D<okumo>: numero ref. en fonto priskribo 1 general Ĝenerale utila progres-informo 2 scripts Alvoko kaj stato de skriptoj de pakzorganto 10 eachfile Eligo por ĉiu dosiero procezita 100 eachfiledetail Multe da eligo por ĉiu dosiero procezita 20 conff Eligo por ĉiu akomoda dosiero 200 conffdetail Multe da eligo por ĉiu akomoda dosiero 40 depcon Dependoj kaj konfliktoj 400 depcondetail Multe da eligo por dependoj/konfliktoj 10000 triggers Aktivigo kaj procezado de ekigiloj 20000 triggersdetail Multe da eligoj pri ekigiloj 40000 triggersstupid Stulte iomege da eligoj pri ekigiloj 1000 veryverbose Multe da salivo pri ekzemple la dosierujo dpkg/info 2000 stupidlyverbose Stulte iomege da salivo Senerarigaj indikoj estas mikseblaj per laŭbita-OR. Rimarku ke signifoj kaj valoroj povos ŝanĝi.
~
archive has malformatted control length `%s'
2010-10-12
la arkivo havas misformitan longecon de regado %s'
~
Usage: %s [<option> ...] <command> Commands: --install <link> <name> <path> <priority> [--slave <link> <name> <path>] ... add a group of alternatives to the system. --remove <name> <path> remove <path> from the <name> group alternative. --remove-all <name> remove <name> group from the alternatives system. --auto <name> switch the master link <name> to automatic mode. --display <name> display information about the <name> group. --query <name> machine parseable version of --display <name>. --list <name> display all targets of the <name> group. --config <name> show alternatives for the <name> group and ask the user to select which one to use. --set <name> <path> set <path> as alternative for <name>. --all call --config on all alternatives. <link> is the symlink pointing to %s/<name>. (e.g. /usr/bin/pager) <name> is the master name for this link group. (e.g. pager) <path> is the location of one of the alternative target files. (e.g. /usr/bin/less) <priority> is an integer; options with higher numbers have higher priority in automatic mode. Options: --altdir <directory> change the alternatives directory. --admindir <directory> change the administrative directory. --skip-auto skip prompt for alternatives correctly configured in automatic mode (relevant for --config only) --verbose verbose operation, more output. --quiet quiet operation, minimal output. --help show this help message. --version show the version.
2010-10-12
Uzado: %s [<indiko> ...] <komando> Komandoj: --install <ligo> <nomo> <vojo> <prioritato> [--slave <ligo> <nomo> <vojo>] ... aldoni grupon de alternativoj al la sistemo. --remove <nomo> <vojo> forigi <vojon> el la grupo de alternativo <nomo>. --remove-all <nomo> forigi grupon <nomo> el la sistemo de alternativoj. --auto <nomo> ŝalti la mastran ligon <nomo> al aŭtomata reĝimo. --display <nomo> montrigi informon pri la grupo <nomo>. --query <nomo> maŝin-analizebla versio de --display <nomo>. --list <nomo> montrigi ĉiujn celojn de la grupo <nomo>. --config <nomo> montri alternativojn por la grupo <nomo> kaj peti de la uzanto por elekti unu. --set <nomo> <vojo> difini <vojo> kiel alternativon por <nomo>. --all voki --config por ĉiuj alternativoj. <ligo> estas simbol-ligo kondukanta al %s/<nomo>. (ekz. /usr/bin/pager) <nomo> estas mastra nomo por tiu ĉi ligo-grupo. (ekz. pager) <vojo> estas la loko de unu el la alternativaj cel-dosieroj. (ekz. /usr/bin/less) <prioritato> estas entjero; indikoj kun pli grandaj numeroj havas pli altan prioritaton en aŭtomata reĝimo. Indikoj: --altdir <dosierujo> ŝanĝi la dosierujon alternatives. --admindir <dosierujo> ŝanĝi la administran dosierujon. --skip-auto preterpasi komand-inviton por alternativoj korekte agorditaj en aŭtomata reĝimo (efike nur por --config) --verbose detaliga funkciado, pli da eligo. --quiet kvieta funkciado, minimuma eligo. --help montri tiun ĉi help-mesaĝon. --version montri la version.
~
failed to exec dpkg-deb to extract control information
2009-07-11
malsukceso dum lanĉo de dpkg-deb por eltiri reg-informon
~
failed to exec dpkg-split to see if it's part of a multiparter
2009-07-11
malsukceso dum lanĉo de dpkg-split por kontroli ĉu ĝi apartenas al iu 'multiparter'
~
size %7d occurs %5d times
2009-07-11
grandeco %7d okazas %5d foje
~
failed to execl debsig-verify
2009-07-11
malsukceso dum plenumo de execl debsig-verify
~
unable to lock triggers area
2009-07-11
maleblas ŝlosi areon de ekigiloj
~
must start with an alphanumeric
2009-07-11
devas komenciĝi per alfanumera signo
~
unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive
2009-07-11
maleblas lanĉi dpkg-deb por ricevi dosiersisteman arkivon
~
unable to check existence of `%.250s'
2009-07-11
maleblas kontroli ekziston de '%.250s'
~
cannot read info directory
2009-07-11
ne eblas legi informan dosierujon
~
unable to delete disappearing control info file `%.250s'
2009-07-11
maleblas forigi la malaperintan reg-informan dosieron '%.250s'
~
control
2009-07-11
regado
~
failed to rewind tmpfile (control)
2009-07-11
malsukceso dum retroigo de tmpfile (regado)
~
failed to make tmpfile (data)
2009-07-11
malsukceso dum kreo de tmpfile (datumaro)
~
subprocess %s killed by signal (%s)%s
2009-07-11
la subprocezo %s estis ĉesigita de signalo (%s)%s
~
out of memory pushing error handler:
2009-07-11
manko de memoro je envicigo de erar-traktilo:
~
dpkg: %s not found.
2009-07-11
dpkg: %s ne trovite.
~
<none>
2009-07-11
<nenio>
~
unable to check for existence of `%.250s'
2009-07-11
maleblas kontroli la ekziston de '%.250s'
~
status database area is locked by another process
2009-07-11
la areo de stato-datumbazo estas ŝlosita de alia procezo
~
dpkg: too many nested errors during error recovery !!
2009-07-11
dpkg: tro multaj ingitaj eraroj dum restaŭrado de eraroj !!
~
unable to lock dpkg status database
2009-07-11
maleblas ŝlosi la stato-datumbazon de dpkg
~
failed to write parsing warning
2009-07-11
malsukceso dum skribo de analiza averto
~
copy info file `%.255s'
2009-07-11
kopii inform-dosiero '%.255s'
~
unable to unlock dpkg status database
2009-07-11
maleblas malŝlosi la stato-datumbazon de dpkg
~
`%.*s' is not allowed for %s
2009-07-11
'%.*s' ne estas permesata por %s