Translations by Santiago Vila Doncel
Santiago Vila Doncel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
program error
|
|
2006-05-19 |
error del programa
|
|
2. |
stack overflow
|
|
2006-05-19 |
desbordamiento de pila
|
|
3. |
Unknown system error
|
|
2006-05-19 |
Error del sistema desconocido
|
|
4. |
regular empty file
|
|
2006-05-19 |
fichero regular vacío
|
|
5. |
regular file
|
|
2006-05-19 |
fichero regular
|
|
6. |
directory
|
|
2006-05-19 |
directorio
|
|
7. |
block special file
|
|
2006-05-19 |
fichero especial de bloques
|
|
8. |
character special file
|
|
2006-05-19 |
fichero especial de caracteres
|
|
9. |
fifo
|
|
2006-05-19 |
`fifo'
|
|
10. |
symbolic link
|
|
2010-05-10 |
enlace simbólico
|
|
11. |
socket
|
|
2006-05-19 |
`socket'
|
|
12. |
message queue
|
|
2006-05-19 |
cola de mensajes
|
|
13. |
semaphore
|
|
2006-05-19 |
semáforo
|
|
14. |
shared memory object
|
|
2006-05-19 |
objeto de memoria compartido
|
|
15. |
typed memory object
|
|
2006-05-19 |
objeto de memoria `typed'
|
|
16. |
weird file
|
|
2006-05-19 |
fichero extraño
|
|
17. |
%s: option '%s' is ambiguous
|
|
2010-05-10 |
%s: la opción '%s' es ambigua
|
|
18. |
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
|
|
2010-05-10 |
%s: la opción '--%s' no admite ningún argumento
|
|
19. |
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2010-05-10 |
%s: la opción '%c%s' no admite ningún argumento
|
|
20. |
%s: option '--%s' requires an argument
|
|
2011-12-06 |
%s: la opción '--%s' requiere un argumento
|
|
21. |
%s: unrecognized option '--%s'
|
|
2010-05-10 |
%s: opción no reconocida '--%s'
|
|
22. |
%s: unrecognized option '%c%s'
|
|
2010-05-10 |
%s: opción no reconocida '%c%s'
|
|
23. |
%s: invalid option -- '%c'
|
|
2010-05-10 |
%s: opción inválida -- '%c'
|
|
24. |
%s: option requires an argument -- '%c'
|
|
2010-05-10 |
%s: la opción requiere un argumento -- '%c'
|
|
25. |
%s: option '-W %s' is ambiguous
|
|
2010-05-10 |
%s: la opción '-W %s' es ambigua
|
|
26. |
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2010-05-10 |
%s: la opción '-W %s' no admite ningún argumento
|
|
27. |
%s: option '-W %s' requires an argument
|
|
2011-12-06 |
%s: la opción '-W %s' requiere un argumento
|
|
28. |
`
|
|
2010-05-10 |
«
|
|
29. |
'
|
|
2010-05-10 |
»
|
|
30. |
Success
|
|
2006-05-19 |
Conseguido
|
|
31. |
No match
|
|
2006-05-19 |
No hay ninguna coincidencia
|
|
32. |
Invalid regular expression
|
|
2006-05-19 |
Expresión regular inválida
|
|
33. |
Invalid collation character
|
|
2006-05-19 |
Carácter de unión inválido
|
|
34. |
Invalid character class name
|
|
2006-05-19 |
Carácter de clase inválido
|
|
35. |
Trailing backslash
|
|
2006-05-19 |
Barra invertida al final
|
|
36. |
Invalid back reference
|
|
2006-05-19 |
Retro-referencia inválida
|
|
37. |
Unmatched [ or [^
|
|
2006-05-19 |
[ ó [^ desemparejados
|
|
2006-05-19 |
[ ó [^ desemparejados
|
|
2006-05-19 |
[ ó [^ desemparejados
|
|
2006-05-19 |
[ ó [^ desemparejados
|
|
38. |
Unmatched ( or \(
|
|
2006-05-19 |
( ó \( desemparejado
|
|
2006-05-19 |
( ó \( desemparejado
|
|
2006-05-19 |
( ó \( desemparejado
|
|
2006-05-19 |
( ó \( desemparejado
|
|
39. |
Unmatched \{
|
|
2006-05-19 |
\{ desemparejado
|
|
40. |
Invalid content of \{\}
|
|
2006-05-19 |
El contenido de \{\} no es válido
|
|
41. |
Invalid range end
|
|
2006-05-19 |
Final de rango inválido
|
|
42. |
Memory exhausted
|
|
2006-05-19 |
Memoria agotada
|
|
43. |
Invalid preceding regular expression
|
|
2006-05-19 |
Expresión regular precedente inválida
|
|
44. |
Premature end of regular expression
|
|
2006-05-19 |
Final prematuro de la expresión regular
|