Translations by trusted

trusted has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

17 of 7 results
15.
EXAMPLE
2011-07-16
Beispiel
40.
B<archpath> was written by
2011-07-16
B<archpath> hat den Text geschrieben von
55.
Please use this program responsibly, and do take our users into consideration.
2011-07-16
Bitte verwenden Sie dieses Programm verantwortungsvoll und nehmen sie Rücksicht auf unsere Benutzer.
94.
If a username is specified but not a password, B<bts> will prompt for the password before sending the mail.
2011-07-16
Wenn ein Nutzername angegeben ist aber kein Passwort, wird B<bts> vor dem senden der Nachricht aufgefordert das Passwort einzugeben.
99.
Use a debbugs server other than bugs.debian.org.
2011-07-16
Verwenden sie einen anderen Debugg server als bugs.debian.org.
2175.
B<devscripts>(1) and I</usr/share/doc/devscripts/README.gz.>
2011-07-16
B<devscripts>(1) und I</usr/share/doc/devscripts/README.gz.>
2176.
This manpage was written for the B<devscripts> package by the package maintainer Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>.
2011-07-16
Diese Meldung wurde geschrieben für das Paket B<devscripts> von dem Paket Betreuer Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>.