Translations by trusted
trusted has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 7 of 7 results | First • Previous • Next • Last |
15. |
EXAMPLE
|
|
2011-07-16 |
Beispiel
|
|
40. |
B<archpath> was written by
|
|
2011-07-16 |
B<archpath> hat den Text geschrieben von
|
|
55. |
Please use this program responsibly, and do take our users into consideration.
|
|
2011-07-16 |
Bitte verwenden Sie dieses Programm verantwortungsvoll und nehmen sie Rücksicht auf unsere Benutzer.
|
|
94. |
If a username is specified but not a password, B<bts> will prompt for the password before sending the mail.
|
|
2011-07-16 |
Wenn ein Nutzername angegeben ist aber kein Passwort, wird B<bts> vor dem senden der Nachricht aufgefordert das Passwort einzugeben.
|
|
99. |
Use a debbugs server other than bugs.debian.org.
|
|
2011-07-16 |
Verwenden sie einen anderen Debugg server als bugs.debian.org.
|
|
2175. |
B<devscripts>(1) and I</usr/share/doc/devscripts/README.gz.>
|
|
2011-07-16 |
B<devscripts>(1) und I</usr/share/doc/devscripts/README.gz.>
|
|
2176. |
This manpage was written for the B<devscripts> package by the package maintainer Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>.
|
|
2011-07-16 |
Diese Meldung wurde geschrieben für das Paket B<devscripts> von dem Paket Betreuer Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>.
|