Translations by Peter Gumka Palecka

Peter Gumka Palecka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
145.
Right Control
2010-08-07
Pravý CTRL
155.
Left Control
2010-08-07
Ľavý CTRL
179.
You can try to have your keyboard layout detected by pressing a series of keys. If you do not want to do this, you will be able to select your keyboard layout from a list.
2010-08-07
Môžete si overiť svoje rozloženie stáčanim rôznych kláves, alebo môžete vybrať rozloženie klávesnice so zoznamu rozložení.
181.
Keyboard layout detection complete
2010-08-07
Zisťovanie rozloženia klávesnice ukončené
182.
Based on the keys you pressed, your keyboard layout appears to be "${LAYOUT}". If this is not correct, you can go back and select your layout from the full list instead.
2010-08-07
Podľa stlačených kláves sa zdá, že rozloženie vašej klávesnice je „${LAYOUT}“. Ak to nie je správne, môžete sa vrátiť o krok späť a zvoliť rozloženie svojej klávesnice z úplného zoznamu.
519.
The size you entered is smaller than the minimum size of the partition. Please enter a larger size to continue.
2010-08-07
Zadaná veľkosť je menšia ako minimálna veľkosť oblasti. Aby ste mohli pokračovať, zadajte zodpovedajúcu veľkosť.
645.
The partition ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} starts at an offset of ${OFFSET} bytes from the minimum alignment for this disk, which may lead to very poor performance.
2010-08-07
Oblasť ${PARTITION} priradená do ${MOUNTPOINT} je nastavená na ${OFFSET} bitov od minimálneho prispôsobenia pre tento disk, čo môže viesť ku zníženiu výkonu disku.
646.
Since you are formatting this partition, you should correct this problem now by realigning the partition, as it will be difficult to change later. To do this, go back to the main partitioning menu, delete the partition, and recreate it in the same position with the same settings. This will cause the partition to start at a point best suited for this disk.
2010-08-07
Ak plánujete formátovanie tohto oddielu, mali by ste opraviť tento problém pred novým usporiadaním oddielov, neskoršia zmena bude nemožná. Vráťte sa do hlavného menu rozdelenia, odstráňte oddiel, a znovu vytvorte v rovnakej pozícii s rovnakým nastavením. To spôsobí, že sa štartovací oddiel vytvoríte v mieste, ktoré najlepšie vyhovuje pre tento disk.
816.
If this is not correct, you may select from a full list of time zones instead.
2010-08-07
Ak nie, môžete si vybrať z úplného zoznamu časových pásiem.
1069.
The device should be specified as a device in /dev. Below are some examples: - "/dev/sda" will install GRUB to the master boot record of your first hard drive; - "/dev/sda2" will use the second partition of your first hard drive; - "/dev/sdc5" will use the first extended partition of your third hard drive; - "/dev/fd0" will install GRUB to a floppy.
2010-08-07
Zariadenie by malo byť stanovené ako zariadenie v / dev. Tu je niekoľko príkladov: - "/ Dev / sda" nainštaluje GRUB do hlavného zavádzacieho záznamu do prvej oblasti pevného disku; - "/ Dev/sda2" bude používať druhú oblasť vášho prvý pevný disk; - "/ Dev/sdc5" budú používať prvý rozšírený oddiel ďalšieho pevného disku; - "/ Dev/fd0" nainštaluje GRUB na disketu.
1605.
Checking the u-boot file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}...
2010-08-07
Kontrola zavádzacieho záznamu (U-boot) súborov na partition # ${PARTITION} na ${DEVICE} ...
1606.
The test of the file system with type u-boot in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} found uncorrected errors.
2010-08-07
Test systému súborov s typom U-boot v oddiele # ${PARTITION} na ${DEVICE} na nájdené neopravené chyby.
1607.
The u-boot file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed.
2010-08-07
Spustenie zavádzacieho záznamu (U-boot) súborov v oddieli # ${PARTITION} na ${DEVICE} zlyhalo.
1608.
No mount point is assigned for the u-boot file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}.
2010-08-07
Nenájdený prípojný bod pre zavádzací záznam (U-boot) súborov na oddieli # ${PARTITION} na ${DEVICE}.
1609.
uboot
2010-08-07
uboot
1610.
u-boot file system
2010-08-07
univerzálny zavádzací záznam disku
1611.
Your boot partition has not been configured with the u-boot file system. This is needed by your machine in order to boot. Please go back and use the u-boot file system.
2010-08-07
Spúšťací oddiel disku nie je nakonfigurovaný na univerzálny zavádzač systému. Ten je potrebný pre štart počítača. prosím vykonajte návrat a použite univerzálny zavádzač systému.
1612.
If you do not go back to the partitioning menu and correct this error, the partition will be used as is. This means that you may not be able to boot from your hard disk.
2010-08-07
Ak nezvolíte návrat na rekonfiguráciu univerzálneho zavádzača systému, oddiel disku bude použitý bez neho. Môže nastať situácia, že systém bude nefunkčný.
1613.
Your boot partition is not located on the first primary partition of your hard disk. This is needed by your machine in order to boot. Please go back and use your first primary partition as a boot partition.
2010-08-07
Váš zavádzací záznam nie je umiestnený v prvej oblasti pevného disku. To je potrebné pre štart počítača. Zvoľte návrat a použite na zavádzací záznam prvú oblasť pevného disku.
2010-08-07
Váš zavádzací záznam nie je umiestnený na prvom oddiele pevného disku. To je potrebné pre štart počítača. Zvoľte návrat a použite na zavádzací záznam prvý oddiel pevného disku.
1614.
Your root partition is not a primary partition of your hard disk. This is needed by your machine in order to boot. Please go back and use a primary partition for your root partition.
2010-08-07
Váš koreňový adresár sa nenachádza v prvej oblasti pevného disku. To je potrebné pre štart počítača. Zvoľte návrat a nastavte koreňový adresár v prvej oblasti pevného disku.
2010-08-07
Váš koreňový adresár sa nenachádza na prvom oddiele pevného disku. To je potrebné pre štart počítača. Zvoľte návrat a nastavte koreňový adresár na prvom oddiele pevného disku.