Translations by Peter Mann

Peter Mann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 2114 results
1.
Ubuntu installer main menu
2006-09-07
Hlavné menu inštalačného programu Ubuntu
2006-03-21
Hlavné menu inštalácie Ubuntu
2006-03-17
Hlavné menu inštalačného programu Debianu
2.
Choose the next step in the install process:
2006-03-17
Zvoľte ďalší inštalačný krok:
3.
Installation step failed
2008-02-20
Inštalačný krok zlyhal
4.
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
2008-02-20
Inštalačný krok zlyhal. Môžete sa pokúsiť znovu o spustenie tohto chybného kroku z menu, vynechať ho alebo zvoliť niečo iné. Chybný krok je: ${ITEM}
2006-03-17
Inštalačný krok zlyhal. Môžete sa pokúsiť znovu o spustenie tohto chybného kroku z menu, vynechať ho alebo vybrať niečo iné. Chybný krok je: ${ITEM}
5.
Choose an installation step:
2008-02-20
Zvoľte inštalačný krok:
6.
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
2007-03-11
Tento inštalačný krok závisí na jednom alebo viacerých krokoch, ktoré sa ešte nevykonali.
2006-03-17
Tento inštalačný krok závisí na jednom alebo viacerých krokoch, ktoré ešte neboli vykonané.
7.
critical
2006-09-07
kritická
8.
high
2006-09-07
vysoká
9.
medium
2006-09-07
stredná
10.
low
2006-09-07
nízka
11.
Ignore questions with a priority less than:
2007-03-11
Ignorovať otázky s prioritou menšou ako:
12.
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
2006-03-17
Balíky používajúce debconf pre konfiguráciu majú rôzne priority otázok, na ktoré sa vás pýtajú. Zobrazia sa iba otázky s prioritou rovnou alebo vyššou, než je zadaná priorita; všetky menej dôležité otázky sa preskočia.
13.
You can select the lowest priority of question you want to see: - 'critical' is for items that will probably break the system without user intervention. - 'high' is for items that don't have reasonable defaults. - 'medium' is for normal items that have reasonable defaults. - 'low' is for trivial items that have defaults that will work in the vast majority of cases.
2006-03-17
Môžete si vybrať najnižšiu prioritu otázok, ktoré chcete vidieť: - 'kritická' je pre položky, ktoré by bez zásahu používateľa pravdepodobne poškodili systém. - 'vysoká' je pre položky, ktoré nemajú rozumné štandartné hodnoty. - 'stredná' je pre obyčajné otázky s rozumnými predvolenými hodnotami - 'nízka' je pre triviálne záležitosti, ktoré budú vo veľkej väčšine prípadov fungovať samy od seba.
2006-03-17
Môžete si vybrať najnižšiu prioritu otázok, ktoré chcete vidieť: - 'kritická' je pre položky, ktoré by bez zásahu používateľa pravdepodobne poškodili systém. - 'vysoká' je pre položky, ktoré nemajú rozumné štandartné hodnoty. - 'stredná' je pre obyčajné otázky s rozumnými predvolenými hodnotami - 'nízka' je pre triviálne záležitosti, ktoré budú vo veľkej väčšine prípadov fungovať samy od seba.
2006-03-17
Môžete si vybrať najnižšiu prioritu otázok, ktoré chcete vidieť: - 'kritická' je pre položky, ktoré by bez zásahu používateľa pravdepodobne poškodili systém. - 'vysoká' je pre položky, ktoré nemajú rozumné štandartné hodnoty. - 'stredná' je pre obyčajné otázky s rozumnými predvolenými hodnotami - 'nízka' je pre triviálne záležitosti, ktoré budú vo veľkej väčšine prípadov fungovať samy od seba.
14.
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
2006-03-17
Napríklad táto otázka má strednú prioritu. Keby ste už skôr nastavili prioritu na vysokú alebo kritickú, túto otázku by ste teraz nevideli.
15.
Change debconf priority
2008-02-20
Zmena priority otázok
2006-03-17
Zmeniť prioritu otázok
2006-03-17
Zmeniť prioritu otázok
16.
Continue
2006-03-17
Pokračovať
17.
Go Back
2006-03-17
Naspäť
18.
Yes
2006-03-17
Áno
19.
No
2006-03-17
Nie
20.
Cancel
2006-03-17
Zrušiť
24.
LTR
2006-03-17
LTR
25.
Screenshot
2006-03-17
Zachytenie obrazovky
26.
Screenshot saved as %s
2006-03-17
Zachytená obrazovka uložená do %s
27.
!! ERROR: %s
2006-03-17
!! CHYBA: %s
28.
KEYSTROKES:
2006-03-17
KLÁVESOVÉ SKRATKY:
29.
Display this help message
2006-03-17
Zobraziť túto nápovedu
2006-03-17
Zobraziť túto nápovedu
2006-03-17
Zobraziť túto nápovedu
2006-03-17
Zobraziť túto nápovedu
30.
Go back to previous question
2006-03-17
Vrátiť sa k predchádzajúcej otázke
31.
Select an empty entry
2006-03-17
Zvoliť prázdny vstup
32.
Prompt: '%c' for help, default=%d>
2006-03-17
Prompt: '%c' pre nápovedu, predvolené=%d>
2006-03-17
Prompt: '%c' pre nápovedu, predvolené=%d>
2006-03-17
Prompt: '%c' pre nápovedu, predvolené=%d>
33.
Prompt: '%c' for help>
2006-03-17
Prompt: '%c' pre nápovedu>
2006-03-17
Prompt: '%c' pre nápovedu>
2006-03-17
Prompt: '%c' pre nápovedu>
34.
Prompt: '%c' for help, default=%s>
2006-03-17
Prompt: '%c' pre nápovedu, predvolené=%s>
2006-03-17
Prompt: '%c' pre nápovedu, predvolené=%s>
2006-03-17
Prompt: '%c' pre nápovedu, predvolené=%s>
35.
[Press enter to continue]
2006-03-17
[Pre pokračovanie stlačte enter]
2006-03-17
[Pre pokračovanie stlačte enter]