Translations by Jacobo Tarrio
Jacobo Tarrio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Ubuntu installer main menu
|
|
2006-03-17 |
Menú principal da instalación de Ubuntu
|
|
2006-03-17 |
Menú principal da instalación de Ubuntu
|
|
2. |
Choose the next step in the install process:
|
|
2006-03-17 |
Seleccione o seguinte paso no proceso de instalación:
|
|
2006-03-17 |
Seleccione o seguinte paso no proceso de instalación:
|
|
2006-03-17 |
Seleccione o seguinte paso no proceso de instalación:
|
|
2006-03-17 |
Seleccione o seguinte paso no proceso de instalación:
|
|
3. |
Installation step failed
|
|
2006-03-17 |
Fallou un paso da instalación
|
|
4. |
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
|
|
2006-03-17 |
Fallou un paso da instalación. Pode probar a executar outra vez o elemento que fallou no menú, ou omitilo e probar outra cousa. O paso que fallou é: ${ITEM}
|
|
5. |
Choose an installation step:
|
|
2006-03-17 |
Escolla un paso da instalación:
|
|
6. |
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
|
|
2006-03-17 |
Este paso da instalación depende de outro ou outros que aínda non se fixeron.
|
|
2006-03-17 |
Este paso da instalación depende de outro ou outros que aínda non se fixeron.
|
|
2006-03-17 |
Este paso da instalación depende de outro ou outros que aínda non se fixeron.
|
|
2006-03-17 |
Este paso da instalación depende de outro ou outros que aínda non se fixeron.
|
|
7. |
critical
|
|
2006-09-07 |
crítica
|
|
2006-09-07 |
crítica
|
|
2006-09-07 |
crítica
|
|
8. |
high
|
|
2006-09-07 |
alta
|
|
2006-09-07 |
alta
|
|
9. |
medium
|
|
2006-09-07 |
media
|
|
2006-09-07 |
media
|
|
2006-09-07 |
media
|
|
10. |
low
|
|
2006-09-07 |
baixa
|
|
2006-09-07 |
baixa
|
|
2006-09-07 |
baixa
|
|
11. |
Ignore questions with a priority less than:
|
|
2007-03-11 |
Ignorar as preguntas cunha prioridade inferior a:
|
|
12. |
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
|
|
2009-03-10 |
Os paquetes que empregan debconf para a súa configuración organizan por prioridades as preguntas que lle poden facer. Só se mostran as preguntas que teñen unha determinada prioridade ou unha superior; as preguntas menos importantes omítense.
|
|
2006-03-17 |
Os paquetes que empregan debconf para a súa configuración organizan por prioridades as preguntas que lle poden facer. Só se amosan as preguntas que teñen unha determinada prioridade ou unha superior; as preguntas menos importantes omítense.
|
|
2006-03-17 |
Os paquetes que empregan debconf para a súa configuración organizan por prioridades as preguntas que lle poden facer. Só se amosan as preguntas que teñen unha determinada prioridade ou unha superior; as preguntas menos importantes omítense.
|
|
2006-03-17 |
Os paquetes que empregan debconf para a súa configuración organizan por prioridades as preguntas que lle poden facer. Só se amosan as preguntas que teñen unha determinada prioridade ou unha superior; as preguntas menos importantes omítense.
|
|
2006-03-17 |
Os paquetes que empregan debconf para a súa configuración organizan por prioridades as preguntas que lle poden facer. Só se amosan as preguntas que teñen unha determinada prioridade ou unha superior; as preguntas menos importantes omítense.
|
|
13. |
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
2009-03-10 |
Pode escoller a prioridade mínima das preguntas que quere ver:
- «crítica» é para elementos polos que non funcionará o sistema se non
intervén un usuario.
- «alta» é para elementos que non teñen valores por defecto razoábeis.
- «media» é para elementos normais con valores por defecto razoábeis.
- «baixa» é para elementos triviais con valores predeterminados que han
funcionar na maior parte dos casos.
|
|
2006-03-17 |
Pode escoller a prioridade mínima das preguntas que quere ver:
- 'crítica' é para elementos polos que non funcionará o sistema se non
intervén un usuario.
- 'alta' é para elementos que non teñen valores por defecto razoables.
- 'media' é para elementos normais con valores por defecto razoables.
- 'baixa' é para elementos triviais con valores por defecto que han
funcionar na maior parte dos casos.
|
|
2006-03-17 |
Pode escoller a prioridade mínima das preguntas que quere ver:
- 'crítica' é para elementos polos que non funcionará o sistema se non
intervén un usuario.
- 'alta' é para elementos que non teñen valores por defecto razoables.
- 'media' é para elementos normais con valores por defecto razoables.
- 'baixa' é para elementos triviais con valores por defecto que han
funcionar na maior parte dos casos.
|
|
2006-03-17 |
Pode escoller a prioridade mínima das preguntas que quere ver:
- 'crítica' é para elementos polos que non funcionará o sistema se non
intervén un usuario.
- 'alta' é para elementos que non teñen valores por defecto razoables.
- 'media' é para elementos normais con valores por defecto razoables.
- 'baixa' é para elementos triviais con valores por defecto que han
funcionar na maior parte dos casos.
|
|
2006-03-17 |
Pode escoller a prioridade mínima das preguntas que quere ver:
- 'crítica' é para elementos polos que non funcionará o sistema se non
intervén un usuario.
- 'alta' é para elementos que non teñen valores por defecto razoables.
- 'media' é para elementos normais con valores por defecto razoables.
- 'baixa' é para elementos triviais con valores por defecto que han
funcionar na maior parte dos casos.
|
|
14. |
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
|
|
2009-03-10 |
Por exemplo, esta pregunta é de prioridade media, e se a súa prioridade xa fose «alta» ou «crítica», non vería esta pregunta.
|
|
2006-03-17 |
Por exemplo, esta pregunta é de prioridade media, e se a súa prioridade xa fose 'alta' ou 'crítica', non vería esta pregunta.
|
|
2006-03-17 |
Por exemplo, esta pregunta é de prioridade media, e se a súa prioridade xa fose 'alta' ou 'crítica', non vería esta pregunta.
|
|
2006-03-17 |
Por exemplo, esta pregunta é de prioridade media, e se a súa prioridade xa fose 'alta' ou 'crítica', non vería esta pregunta.
|
|
2006-03-17 |
Por exemplo, esta pregunta é de prioridade media, e se a súa prioridade xa fose 'alta' ou 'crítica', non vería esta pregunta.
|
|
15. |
Change debconf priority
|
|
2009-03-10 |
Trocar a prioridade de debconf
|
|
2006-03-17 |
Cambiar a prioridade de debconf
|
|
2006-03-17 |
Cambiar a prioridade de debconf
|
|
2006-03-17 |
Cambiar a prioridade de debconf
|
|
16. |
Continue
|
|
2006-03-17 |
Continuar
|
|
17. |
Go Back
|
|
2006-03-17 |
Voltar
|
|
2006-03-17 |
Voltar
|
|
2006-03-17 |
Voltar
|
|
2006-03-17 |
Voltar
|
|
18. |
Yes
|
|
2006-03-17 |
Si
|