Translations by Kevin Scannell
Kevin Scannell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
21. |
<Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
|
|
2012-03-09 |
Bogann <Tab> idir roghanna; roghnaíonn <Spás>; cumasaíonn <Enter> cnaipí
|
|
22. |
<F1> for help; <Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
|
|
2012-03-09 |
<F1>=cabhair; bogann <Tab>; roghnaíonn <Spás>; cumasaíonn <Enter> cnaipí
|
|
41. |
Exit installer
|
|
2012-03-09 |
Scoir an suiteálaí
|
|
69. |
Continue the installation in the selected language?
|
|
2012-03-09 |
An bhfuil fonn ort dul ar aghaidh leis an tsuiteáil sa teanga roghnaithe?
|
|
74. |
If you continue the installation in the selected language, most dialogs should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - some may be displayed in English instead.
|
|
2012-03-09 |
Má théann tú ar aghaidh leis an tsuiteáil sa teanga roghnaithe, taispeánfar formhór na ndialóg mar is ceart, ach taispeánfar cuid acu i mBéarla, go háirithe má bhaineann tú úsáid as na roghanna níos casta sa suiteálaí.
|
|
75. |
If you continue the installation in the selected language, dialogs should normally be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - there is a slight chance some may be displayed in English instead.
|
|
2012-03-09 |
Má théann tú ar aghaidh leis an tsuiteáil sa teanga roghnaithe, is dócha go dtaispeánfar na dialóga mar is ceart, ach tá caolseans ann go dtaispeánfar cuid acu i mBéarla, go háirithe má bhaineann tú úsáid as na roghanna níos casta sa suiteálaí.
|
|
97. |
. Arabic
|
|
2012-03-09 |
. Arabach
|
|
98. |
# Armenian
|
|
2012-03-09 |
# Airméanach
|
|
100. |
# Cyrillic - non-Slavic languages
|
|
2012-03-09 |
# Coireallach - teangacha neamh-Slavacha
|
|
101. |
# Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)
|
|
2012-03-09 |
# Coireallach - teangacha Slavacha (Boisnis agus Seirbis Laidineach freisin)
|
|
102. |
. Ethiopic
|
|
2012-03-09 |
. Aetópach
|
|
103. |
# Georgian
|
|
2012-03-09 |
# Seoirseach
|
|
104. |
# Greek
|
|
2012-03-09 |
# Gréagach
|
|
105. |
# Hebrew
|
|
2012-03-09 |
# Eabhrach
|
|
106. |
# Lao
|
|
2012-03-09 |
# Laoch
|
|
107. |
# Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages
|
|
2012-03-09 |
# Laidin-1 agus Laidin-5 - iarthar na hEorpa agus teangacha Tuircice
|
|
108. |
# Latin2 - central Europe and Romanian
|
|
2012-03-09 |
# Laidin-2 - lár na hEorpa agus an Rómáinis
|
|
109. |
# Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh
|
|
2012-03-09 |
# Laidin-3 agus Laidin-8 - Siseivis; Esperanto; Gaeilge; Máltais agus Breatnais
|
|
110. |
# Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese
|
|
2012-03-09 |
# Laidin-7 - Liotuáinis; Laitvis; Maorais agus Marascailis
|
|
111. |
. Latin - Vietnamese
|
|
2012-03-09 |
. Laidin - Vítneamais
|
|
112. |
# Thai
|
|
2012-03-09 |
# Téalannach
|
|
113. |
. Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic
|
|
2012-03-09 |
. Comhcheangailte - Laidin; Coireallach Slavach; Eabhrach; Arabach bunúsach
|
|
114. |
. Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek
|
|
2012-03-09 |
. Comhcheangailte - Laidin; Coireallach Slavach; Gréagach
|
|
115. |
. Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic
|
|
2012-03-09 |
. Comhcheangailte - Laidin; Coireallach Slavach agus neamh-Slavach
|
|
116. |
Character set to support:
|
|
2012-03-09 |
Tacar carachtar le tacú:
|
|
117. |
Please choose the character set that should be supported by the console font.
|
|
2012-03-09 |
Roghnaigh an tacar carachtar a dtacóidh an cló consól leis.
|
|
118. |
If you don't use a framebuffer, the choices that start with "." will reduce the number of available colors on the console.
|
|
2012-03-09 |
Mura mbaineann tú úsáid as maolán fráma, beidh níos lú dathanna agat ar an gconsól má roghnaíonn tú tacar carachtar a thosaíonn le "."
|
|
119. |
Keyboard model:
|
|
2012-03-09 |
Cineál an mhéarchláir:
|
|
125. |
Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no questions about the keyboard layout will be asked and the current configuration will be preserved.
|
|
2012-03-09 |
Roghnaigh an bhfuil fonn ort é a choinneáil. Má roghnaíonn tú é seo, ní chuirfear aon cheisteanna ort faoi leagan amach an mhéarchláir agus coinneofar an chumraíocht atá ann faoi láthair.
|
|
128. |
Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no questions about the keyboard layout will be asked.
|
|
2012-03-09 |
Roghnaigh an bhfuil fonn ort é a choinneáil. Má roghnaíonn tú é seo, ní chuirfear aon cheisteanna ort faoi leagan amach an mhéarchláir.
|
|
132. |
Font for the console:
|
|
2012-03-09 |
Cló an chonsóil:
|
|
133. |
"VGA" has a traditional appearance and has medium coverage of international scripts. "Fixed" has a simplistic appearance and has better coverage of international scripts. "Terminus" may help to reduce eye fatigue, though some symbols have a similar aspect which may be a problem for programmers.
|
|
2012-03-09 |
Tá cuma thraidisiúnta ar "VGA" agus cuimsiú measartha maith ar scripteanna idirnáisiúnta. Tá cuma an-simplí ar "Fixed" agus cuimsiú níos fearr ar scripteanna idirnáisiúnta. Seans go laghdaíonn "Terminus" tuirse súl, cé go bhfuil dealramh ag roinnt siombailí lena chéile, rud fadhbach le haghaidh ríomhchláraitheoirí.
|
|
134. |
If you prefer a bold version of the Terminus font, choose either TerminusBold (if you use a framebuffer) or TerminusBoldVGA (otherwise).
|
|
2012-03-09 |
Más fearr leat leagan trom den chló Terminus, roghnaigh TerminusBold (má bhaineann tú úsáid as maolán fráma) nó TerminusBoldVGA (mura mbaineann).
|
|
136. |
Please select the size of the font for the Linux console. For reference, the font used when the computer boots has size 16.
|
|
2012-03-09 |
Roghnaigh an chlómhéid don chonsól Linux. Mar áis tagartha, úsáideann an ríomhaire cló 16-pointe nuair a thosaíonn sé.
|
|
137. |
Please select the size of the font for the Linux console. Simple integers corresponding to fonts can be used with all console drivers. The number then represents the font height (number of scan lines). Alternatively, the font may be represented as HEIGHTxWIDTH; however, such font specifications require the kbd console package (not console-tools) plus framebuffer (and the RadeonFB kernel driver for framebuffer does not support them either).
|
|
2012-03-09 |
Roghnaigh an chlómhéid don chonsól Linux. Is féidir slánuimhreacha simplí a fhreagraíonn do chlónna a úsáid le gach tiománaí consóil. Ansin, léiríonn an uimhir airde an chló (líon na línte scanta). Mar mhalairt, is féidir an cló a léiriú mar AIRDExLEITHEAD; ach, tá an pacáiste kbd (in ionad console-tools) de dhíth chun cló a shonrú sa bhealach seo, chomh maith le framebuffer (agus ní thacaíonn an tiománaí eithne RadeonFB leo ach oiread).
|
|
138. |
Font heights can be useful for figuring out the real size of the symbols on the console. For reference, the font used when the computer boots has size 16.
|
|
2012-03-09 |
Uaireanta, tá airde an chló áisiúil más mian leat fíormhéid na siombailí ar an gconsól a dhéanamh amach. Mar áis tagartha, úsáideann an ríomhaire clómhéid 16 nuair a thosaíonn sé.
|
|
139. |
Encoding to use on the console:
|
|
2012-03-09 |
Ionchódú le húsáid ar an gconsól:
|
|
145. |
Right Control
|
|
2012-03-09 |
Ctrl Ar Dheis
|
|
146. |
Right Shift
|
|
2012-03-09 |
Shift Ar Dheis
|
|
147. |
Right Logo key
|
|
2012-03-09 |
Eochair lógó ar dheis
|
|
149. |
Alt+Shift
|
|
2012-03-09 |
Alt+Shift
|
|
150. |
Control+Shift
|
|
2012-03-09 |
Ctrl+Shift
|
|
152. |
Alt+Caps Lock
|
|
2012-03-09 |
Alt+Caps Lock
|
|
153. |
Left Control+Left Shift
|
|
2012-03-09 |
Ctrl Ar Chlé+Shift Ar Chlé
|
|
154. |
Left Alt
|
|
2012-03-09 |
Alt Ar Chlé
|
|
155. |
Left Control
|
|
2012-03-09 |
Ctrl Ar Chlé
|
|
156. |
Left Shift
|
|
2012-03-09 |
Shift Ar Chlé
|
|
157. |
Left Logo key
|
|
2012-03-09 |
Eochair lógó ar chlé
|
|
158. |
Scroll Lock key
|
|
2012-03-09 |
Eochair Scroll Lock
|
|
159. |
No toggling
|
|
2012-03-09 |
Gan scoránú
|