Translations by Gursharnjit_Singh

Gursharnjit_Singh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

133 of 33 results
15.
Boot methods for special ways of using this system.
2014-06-07
ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਨੂੂੰਂ ਖਾਸ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਬੂਟ ਤਰੀਕੇ |
17.
Additional boot methods; rescuing a broken system.
2014-06-07
ਹੋਰ ਬੂਟ ਤਰੀਕੇ; ਖਰਾਬ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਲਈ |
19.
Special boot parameters, overview.
2014-06-30
ਖਾਸ਼ ਬੂਟ ਪੈਰਾਮੀਟਰ, ਸੰਖੇਪ ਜਾਣਕਾਰੀ |
21.
Special boot parameters for special machines.
2014-06-30
ਖਾਸ਼ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਲਈ ਖਾਸ਼ ਬੂਟ ਪੈਰਾਮੀਟਰ |
23.
Special boot parameters for selected disk controllers.
2014-07-26
ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡਿਸਕ ਕੰਟਰੋਲਰ ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਬੂਟ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ।
25.
Special boot parameters for the install system.
2014-07-26
ਇੰਸਟਾਲ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਬੂਟ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ।
26.
Special boot parameters for the bootstrap system.
2014-07-26
ਬੂਟਸਟਰੈਪ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਬੂਟ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ।
31.
For F1-F9 type control and F then the digit 1-9 For F10 type control and F then the digit 0
2014-07-26
F1-F9 ਲਈ ਟਾਈਪ ਕੰਟਰੋਲ ਅਤੇ F ਫ਼ਿਰ ਅੰਕ 1-9 F10 ਲਈ ਟਾਈਪ ਕੰਟਰੋਲ ਅਤੇ F ਫ਼ਿਰ ਅੰਕ 0
32.
Press F2 through F10 for details, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
2014-08-09
ਵੇਰਵੇ ਲਈ F10 ਦੁਆਰਾ F2 ਦਬਾਓ, ਜਾਂ ${BOOTPROMPT} ਲਈ ENTER
33.
Press F2 through F10 for details, or Escape to exit help.
2014-08-09
ਵੇਰਵੇ ਲਈ F10 ਦੁਆਰਾ F2 ਦਬਾਓ, ਜਾਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ ਅਸਕੇਪ ਦਬਾਓ।
39.
You must have at least 384 megabytes of RAM to use this Ubuntu live system.
2014-05-16
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਉਬਤੂੰ ਲਾਈਵ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ 384 ਮੈਗਬਾਈਟ ਰੈਮ ਹੋਣੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।
42.
Thank you for choosing Ubuntu!
2014-05-16
ਉਬਤੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ!
43.
Press <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control and F then 1</phrase> for the help index, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
2014-11-26
ਦਬਾਓ<phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial"> ਕੰਟਰੋਲ ਅਤੇ F ਫੇਰ 1</phrase> ਮਦਦ ਸੂਚੀ ਲਈ, ਜਾਂ ${BOOTPROMPT} ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਲਈ
52.
Start the installation in expert mode, for maximum control.
2014-08-23
ਵੱਧ ਕੰਟਰੋਲ ਲਈ. ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਮਾਹਰ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।
55.
Minimal command-line system install.
2014-05-16
ਘੱਟੋ-ਘੱਟ command-line ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲ .
64.
To use one of these boot methods, type it at the prompt, optionally followed by any boot parameters. For example:
2014-11-26
ਇਹਨਾਂ ਬੂਟ ਢੰਗਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ, ਚੌਣਵੇਂ ਤੌਰ ਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਬੂਟ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਸ ਨੂੰ ਪਰਾਮਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ । ਉਦਾਹਰਨ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ:
67.
If unsure, you should use the default boot method, with no special parameters, by simply pressing enter at the boot prompt.
2014-11-26
ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਣਜਾਣ ਹੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਪੈਰਾਮੀਟਰਾਂ ਦੇ, ਬੂਟ ਪਰਾਮਟ ਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਐਂਟਰ ਦੱਬ ਕੇ ਮੂਲ ਬੂਟ ਢੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
68.
("Ubuntu" may be replaced with other related operating system names. This help text is generic.)
2014-11-26
ਇ("ਉਬੰਤੂ" ਨੂੰ ਹੋਰ ਸਬੰਧਤ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਇਹ ਮਦਦ ਪਾਠ ਆਮ ਹੈ।)
69.
To use one of these boot methods, select it from the menu with the cursor keys. Press F4 to select alternative start-up and installation modes. Press F6 to edit boot parameters. Press F6 again to select from a menu of commonly-used boot parameters.
2014-11-26
ਇਹਨਾਂ ਬੂਟ ਢੰਗਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਉਸਨੂੰ ਕਰਸਰ ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਮੀਨੂੰ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੋ। ਵੱਖ ਸਟਾਰਟ-ਅੱਪ ਅਤੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੋਡ ਚੁਣਨ ਲਈ F4 ਦੱਬੋ। ਬੂਟ ਪੈਰਾਮੀਟਰਾਂ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਲਈ F6 ਦੱਬੋ। ਆਮ-ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਬੂਟ ਪੈਰਾਮੀਟਰਾਂ ਦੇ ਮੀਨੂੰ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣਨ ਲਈ ਫ਼ੇਰ F6 ਦੱਬੋ।
70.
Except in expert mode, non-critical kernel boot messages are suppressed.
2015-06-17
ਮਾਹਰ ਮੋਡ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ, ਬਗੈਰ-ਜੋਖਮ ਵਾਲੇ ਕਰਨਲ ਬੂਟ ਸੁਨੇਹੇ ਰੋਕ ਦਿੱਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।
72.
RESCUING A BROKEN SYSTEM
2015-06-17
ਇੱਕ ਖ਼ਰਾਬ ਹੋਣੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣਾ
73.
Use one of these boot methods to rescue an existing install
2015-06-17
ਇੱਕ ਮੌਜੂਦਾ ਇੰਸਟਾਲ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਇਹਨਾਂ ਬੂਟ ਤਰੀਕਿਆਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ
75.
Rescue a broken system
2015-06-17
ਇੱਕ ਖ਼ਰਾਬ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਬਚਾਓ
76.
Boot into rescue mode.
2015-06-17
ਬਚਾਅ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਬੂਟ ਕਰੋ।
78.
There is no dedicated rescue mode on this disc. However, since the disc provides a complete user environment, it is possible to use the command-line and/or graphical tools provided to rescue a broken system, and to use a web browser to search for help. Extensive advice is available online for most kinds of problems that might cause your normal system to fail to boot correctly.
2015-06-17
ਇਸ ਡਿਸਕ ਤੇ ਕੋਈ ਬਚਾਅ ਮੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਪਰ, ਜਦਕਿ ਡਿਸਕ ਇੱਕ ਮੁਕੰਮਲ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਵਾਤਾਵਰਣ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਂਦੀ ਹੈ, ਇੱਕ ਖ਼ਰਾਬ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਮਾਂਡ-ਲਾਈਨ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਏ ਗਰਾਫੀਕਲ ਟੂਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ, ਅਤੇ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਇੱਕ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਰਤਣਾ ਸੰਭਵ ਹੈ। ਜਿਆਦਾਤਰ ਖ਼ਾਮੀਆਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਸਧਾਰਨ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬੂਟ ਨਾ ਹੋਣ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦੀਆਂ ਹਨ ਲਈ ਆਨਲਾਈਨ ਵਿਆਪਕ ਸਲਾਹ ਉਪਲਬਧ ਹੈ।
80.
SPECIAL BOOT PARAMETERS - OVERVIEW
2015-06-26
ਖ਼ਾਸ ਬੂਟ ਪੈਰਾਮੀਟਰ - ਆਮ ਜਾਣਕਾਰੀ
81.
On a few systems, you may need to specify a parameter at the <literal>boot:</literal> prompt in order to boot the system.
2015-06-26
ਕੁੱਝ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੇ, ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਬੂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ <literal>boot:</literal> ਪਰਾਮਟ ਤੇ ਇੱਕ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।
82.
On a few systems, you may need to specify a parameter by pressing F6 in order to boot the system.
2015-06-26
ਕੁੱਝ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੇ, ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਬੂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ F6 ਨੂੰ ਦੱਬ ਕੇ ਇੱਕ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।
83.
For example, Linux may not be able to autodetect your hardware, and you may need to explicitly specify its location or type for it to be recognized.
2015-06-26
ਮਿਸਾਲ ਲਈ, ਲੀਨਕਸ ਤੁਹਾਡੇ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਦਾ ਆਪਣੇ ਆਪ ਪਤਾ ਨਾ ਲਗਾ ਸਕੇ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਜਾਣੂ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਸਾਫ਼ ਤੌਰ ਤੇ ਇਸਦੀ ਥਾਂ ਜਾਂ ਕਿਸਮ ਬਾਰੇ ਦੱਸਣ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।
84.
For more information about what boot parameters you can use, press:
2015-06-26
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੇ ਬੂਟ ਪੈਰਾਮੀਟਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਇਸ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਦੱਬੋ:
85.
boot parameters for special machines
2015-06-26
ਖਾਸ਼ ਮਸੀਨਾਂ ਲਈ ਬੂਟ ਪੈਰਾਮੀਟਰ
86.
boot parameters for various disk controllers
2015-06-26
ਵੱਖ-ਵੱਖ ਡਿਸਕ ਕੰਟਰੋਲਰਾਂ ਲਈ ਬੂਟ ਪੈਰਾਮੀਟਰ
88.
boot parameters understood by the bootstrap system
2015-06-26
ਬੂਟ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਬੂਟ-ਸਟਰੈਪ ਸਿਸਟਮਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸਮਝੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ