Translations by Rabi Poudyal
Rabi Poudyal has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 41 of 41 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Installer Boot Help Screens
|
|
2009-11-03 |
प्रतिस्थापक बूट मद्दत पर्दाहरू
|
|
3. |
Welcome to ${DISTRIBUTION_NAME}!
|
|
2009-11-03 |
${DISTRIBUTION_NAME} मा तपाईलाई स्वागत छ!
|
|
4. |
This is an installation system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
|
|
2010-09-12 |
${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION} को प्रतिस्थापन प्रणाली हो। यो ${BUILD_DATE} मा निर्माण गरिएको हो।
|
|
5. |
This is a live system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
|
|
2010-09-12 |
यो ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION} को जीवन्त प्रणाली हो। यो ${BUILD_DATE} मा निर्माण गरिएको हो।
|
|
6. |
HELP INDEX
|
|
2010-09-12 |
मद्दत सूची
|
|
8. |
TOPIC
|
|
2010-09-12 |
विषय
|
|
10. |
This page, the help index.
|
|
2009-11-03 |
यस पृष्ठ, मद्दत सूची।
|
|
12. |
Prerequisites for installing ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2010-09-12 |
${DISTRIBUTION_NAME} को प्रतिस्थापनको लागि पूर्वापेक्षित।
|
|
13. |
Prerequisites for running ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2010-09-12 |
${DISTRIBUTION_NAME} चलाउनको लागि पूर्वापेक्षित।
|
|
15. |
Boot methods for special ways of using this system.
|
|
2010-09-12 |
यस प्रणालीलाई विशेष प्रकारले प्रयोग गर्नको लागि बूट तरीकाहरू।
|
|
17. |
Additional boot methods; rescuing a broken system.
|
|
2010-09-12 |
अतिरिक्त बूट तरीकाहरू; टुक्रिएको प्रणालीलाई उद्दार गर्ने।
|
|
19. |
Special boot parameters, overview.
|
|
2010-09-12 |
विशेष बूट चर, सिंहावलोकन।
|
|
21. |
Special boot parameters for special machines.
|
|
2010-09-12 |
विशेष मेसिनको लागि विशेष बूट मापदण्ड।
|
|
23. |
Special boot parameters for selected disk controllers.
|
|
2010-09-12 |
छनौट गरिएको डिस्क नियन्त्रकको लागि विशेष बूट मानदण्ड।
|
|
25. |
Special boot parameters for the install system.
|
|
2010-09-12 |
प्रतिस्थापन प्रणालीको लागि विशेष बूट मानदण्ड।
|
|
26. |
Special boot parameters for the bootstrap system.
|
|
2010-09-12 |
बूटस्ट्राप प्रणालीको लागि विशेष बूट मानदण्ड।
|
|
28. |
How to get help.
|
|
2010-09-12 |
मद्दत कसरी प्राप्त गर्ने
|
|
30. |
Copyrights and warranties.
|
|
2009-11-03 |
प्रतिलिपि अधिकार र प्रत्याभूति
|
|
35. |
PREREQUISITES FOR INSTALLING UBUNTU
|
|
2010-09-12 |
उबुन्टु प्रतिस्थापनको लागि पूर्वापेक्षाहरू
|
|
36. |
You must have at least 32 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer.
|
|
2010-09-12 |
यस उबुन्टु प्रतिस्थापकको लागि तपाईंसँग न्यूनतम ३२ मेगावाइट र्याम उपलब्ध हुनुपर्छ।
|
|
38. |
See the Installation Manual or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
2010-09-12 |
अरु जानकारीको लागि प्रतिस्थापन म्यानुअल वा FAQ हेर्नुहोस्; दुवै दस्ताबेज उबुन्टुको वेवसाइट <ulink url="http://www.ubuntu.com/" /> मा उपलब्ध छ।
|
|
39. |
You must have at least 384 megabytes of RAM to use this Ubuntu live system.
|
|
2010-09-12 |
उबुन्टु जीवन्त प्रणाली प्रयोग गर्नको लागि तपाईंसँग न्यूनतम् ३८४ मेगावाइट र्याम उपलब्ध हुनुपर्छ।
|
|
42. |
Thank you for choosing Ubuntu!
|
|
2010-09-12 |
उबुन्टु रोज्नुभएकोमा धन्यवाद!
|
|
44. |
Press F1 for the help index, or Escape to exit help.
|
|
2010-09-12 |
मद्दत सूचीको लागि F1 वा बाहिर जानको लागि Esc थिच्नुहोस्।
|
|
46. |
BOOT METHODS
|
|
2010-09-12 |
बूट पद्दतिहरू
|
|
47. |
Available boot methods:
|
|
2009-11-03 |
प्राप्य बूट पद्दतिहरू:
|
|
48. |
install
|
|
2009-11-03 |
प्रतिस्थापन गर्नुहोस्
|
|
49. |
Install Ubuntu
|
|
2009-11-03 |
उबुन्टु प्रतिस्थापन गर्नुहोस्
|
|
50. |
Start the installation -- this is the default option.
|
|
2010-09-12 |
प्रतिस्थापन शुरु गर्नुहोस् -- यो पूर्वनिर्धारित विकल्प हो।
|
|
51. |
expert
|
|
2009-11-03 |
विज्ञ
|
|
52. |
Start the installation in expert mode, for maximum control.
|
|
2009-11-03 |
अधिकतम नियन्त्रणको लागि विज्ञ विधिद्वारा प्रतिस्थापन शुरु गर्नुहोस्।
|
|
53. |
cli
|
|
2010-09-12 |
cli
|
|
54. |
cli-expert
|
|
2010-09-12 |
cli-विज्ञ
|
|
55. |
Minimal command-line system install.
|
|
2010-09-12 |
न्यूनतम कमाण्ड-लाईन प्रणाली प्रतिस्थापन।
|
|
56. |
live
|
|
2010-09-12 |
जीवन्त
|
|
57. |
Try Ubuntu without any change to your computer
|
|
2010-09-12 |
आफ्नो कम्प्युटरमा कुनै परिवर्तन विना उबुन्टु प्रयोग गरी हेर्नुहोस्।
|
|
58. |
Start the live system. If you wish, you can install it later using the "Install" icon on the desktop.
|
|
2010-09-12 |
जीवन्त प्रणाली शुरु गर्नुहोस्। यदि तपाईले चाहेमा पछाडि मण्डलाबाट "प्रतिस्थापन" छविको प्रयोग गरी प्रतिस्थापन गर्न सक्नुहुन्छ।
|
|
59. |
live-install
|
|
2010-09-12 |
जीवन्त-प्रतिस्थापन
|
|
60. |
Start the installation.
|
|
2009-11-03 |
प्रतिस्थापन शुरु गर्नुहोस्।
|
|
62. |
Test memory
|
|
2009-11-03 |
स्मृति जाँच गर्नुहोस्
|
|
63. |
Perform a memory test.
|
|
2009-11-03 |
स्मृति जाँच कार्य गर्नुहोस्।
|