Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
110 of 41 results
1.
Installer Boot Help Screens
type: Content of: <reference><title>
인스톨러 부팅 화면 도움말
Translated and reviewed by Thedis on 2010-10-26
In upstream:
인스톨러 부팅화면 도움말
Suggested by Sunjae Park on 2006-03-27
Located in help.xml:6
19.
Special boot parameters, overview.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
특수한 부팅 인자: 훑어보기
Translated and reviewed by Thedis on 2010-10-26
In upstream:
특수한 부팅 인자: 개관
Suggested by Sunjae Park on 2006-03-27
Located in help.xml:59
37.
You should have space on your hard disk to create a new disk partition of at least 2 gigabytes to install a standard Ubuntu desktop system or at least 400 megabytes for a minimal server installation. You'll need more disk space to install additional packages, depending on what you wish to do with your new Ubuntu system.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
일반적인 우분투 데스크탑 시스템을 설치하기 위해서는 최소 2GB, 서버를 위해 최소 설치를 하기 위해서는 최소 400MB의 디스크 공간이 필요합니다. 우분투를 설치한 뒤 다른 꾸러미를 설치하려면 디스크 공간이 더 필요합니다.
Translated and reviewed by Min-Soo Kim on 2010-09-23
In upstream:
표준 우분투 데스크탑 시스템을 설치하기 위해서 하드 디스크 용량을 최소한 2GB가 필요합니다. 서버 최소 설치를 하기 위해서는 최소한 400MB가 필요합니다. 그리고 새로 설치한 우분투 시스템에서 수행할 작업에 따라 기타 다른 꾸러미를 설치하고자 할 경우 디스크 공간이 더 필요합니다.
Suggested by Sunjae Park on 2006-03-27
Located in help.xml:123
40.
The live system does not require any space on your hard disk. However, existing Linux swap partitions on the disk will be used if available.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
라이브 시스템 실행에는 어떤 하드디스크 공간도 필요하지 않습니다. 하지만 디스크에 이미 리눅스 스왑 파티션이 있다면 사용할 것입니다.
Translated and reviewed by Min-Soo Kim on 2010-09-23
In upstream:
라이브 시스템은 하드디스크의 공간을 필요로 하지 않지만, 하드디스크에 기존의 리눅스 스왑파티션이 있다면 사용할 것 입니다.
Suggested by Huioon Kim on 2010-02-19
Located in help.xml:142
42.
Thank you for choosing Ubuntu!
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
우분투를 선택해 주셔서 감사합니다!
Translated and reviewed by Min-Soo Kim on 2010-09-23
In upstream:
우분투를 선택해주셔서 감사합니다!
Suggested by Sunjae Park on 2006-03-27
Located in help.xml:152
43.
Press <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control and F then 1</phrase> for the help index, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
도움말 목록을 보려면 <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control과 F 후에 1</phrase>를 누르십시오. ${BOOTPROMPT}를 위해서는 ENTER를 누르십시오.
Translated and reviewed by Min-Soo Kim on 2010-09-23
In upstream:
도움말 목록을 보고자 하실 경우에는 <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control과 F 후에 1</phrase>를 누르십시오. ${BOOTPROMPT}를 위해서는 ENTER를 누르십시오.
Suggested by Sunjae Park on 2006-03-27
Located in help.xml:156 help.xml:268 help.xml:314 help.xml:343 help.xml:417 help.xml:524 help.xml:597 help.xml:687 help.xml:743 help.xml:799
44.
Press F1 for the help index, or Escape to exit help.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
F1을 눌러 도움말 목록을 볼 수 있고, ESC를 누르면 도움말에서 빠져나올 수 있습니다.
Translated and reviewed by Min-Soo Kim on 2010-09-23
In upstream:
F1을 도움말 목록을 보실 수 있고, ESC를 누르면 도움말을 빠져나올 수 있습니다.
Suggested by Sunjae Park on 2006-03-31
Located in help.xml:161 help.xml:273 help.xml:319 help.xml:348 help.xml:422 help.xml:529 help.xml:602 help.xml:692 help.xml:748 help.xml:804
47.
Available boot methods:
type: Content of: <reference><refentry><refsection><title>
가능한 부팅 방식:
Translated and reviewed by Min-Soo Kim on 2010-09-23
In upstream:
선택할 수 있는 부팅 방식의 목록
Suggested by Sunjae Park on 2006-03-31
Located in help.xml:173
50.
Start the installation -- this is the default option.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para>
설치 시작 -- 기본 옵션입니다.
Translated and reviewed by Min-Soo Kim on 2010-09-23
In upstream:
설치 시작 -- 기본옵션
Suggested by sangho on 2010-03-21
Located in help.xml:180
52.
Start the installation in expert mode, for maximum control.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para>
자세한 부분까지 설정하기 위해, 전문가 모드로 설치합니다.
Translated and reviewed by Min-Soo Kim on 2010-09-23
In upstream:
전문가 모드로 설치를 시작합니다.
Suggested by Sunjae Park on 2006-03-31
Located in help.xml:187
110 of 41 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bong-Jin Lee, Bundo, Colin Watson, Huioon Kim, Inbae, Min-Soo Kim, Seung Soo, Ha, Sunjae Park, Thedis, sangho, sungyup.