Translations by Mihai Felseghi

Mihai Felseghi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 60 results
2.
unable to initialize frontend: %s
2006-05-25
interfata programului nu a putut fi initializată:%s
2006-05-25
interfata programului nu a putut fi initializată:%s
2006-05-25
interfata nu a putut fi initializată:%s
3.
Unable to start a frontend: %s
2006-05-25
Interfaţa programului nu poate fi pornită:%s
2006-05-25
Interfaţa programului nu poate fi pornită:%s
5.
Template database not specified in config file.
2006-05-25
Baza de date şablon nu a fost specificată in fişierul de configurare.
2006-05-25
Baza de date şablon nu a fost specificată in fişierul de configurare.
2006-05-25
Baza de date şablon nu a fost specificată in fişierul de configurare.
9.
Ignoring invalid priority "%s"
2006-05-25
Se ignoră prioritatea invalidă "%s"
2006-05-25
Se ignoră prioritatea invalidă "%s"
2006-05-25
Se ignoră prioritatea invalidă "%s"
2006-05-25
Se ignoră prioritatea invalidă "%s"
10.
Valid priorities are: %s
2006-05-25
Prioritaţile valide sunt: %s
2006-05-25
Prioritaţile valide sunt: %s
2006-05-25
Prioritaţile valide sunt: %s
2006-05-25
Prioritaţile valide sunt: %s
12.
yes
2006-05-26
da
13.
no
2006-05-26
nu
15.
_Help
2006-05-25
_Ajutor
16.
Help
2006-05-25
Ajutor
18.
Debconf
2006-05-25
Debconf
22.
Enter the items you want to select, separated by spaces.
2006-05-25
Introdu obiectele pe ca vrei să le selectezi, separate de spaţii.
2006-05-25
Introdu obiectele pe ca vrei să le selectezi, separate de spaţii.
2006-05-25
Introdu obiectele pe ca vrei să le selectezi, separate de spaţii.
2006-05-25
Introdu obiectele pe ca vrei să le selectezi, separate de spaţii.
24.
Configuring %s
2006-05-25
Se confirează %s
2006-05-25
Se confirează %s
2006-05-25
Se confirează %s
2006-05-25
Se confirează %s
29.
Dialog frontend requires a screen at least 13 lines tall and 31 columns wide.
2006-05-25
Dialogul interfeţei program are nevoie de un ecran de cel puţin 13 linii înălţime şi 31 coloane lăţime.
2006-05-25
Dialogul interfeţei program are nevoie de un ecran de cel puţin 13 linii înălţime şi 31 coloane lăţime.
2006-05-25
Dialogul interfeţei program are nevoie de un ecran de cel puţin 13 linii înălţime şi 31 coloane lăţime.
34.
This frontend requires a controlling tty.
2006-05-25
Această interfaţă program are nevoie de un tty controlor.
2006-05-25
Această interfaţă program are nevoie de un tty controlor.
2006-05-25
Această interfaţă program are nevoie de un tty controlor.
36.
More
2006-05-25
Mai mult
37.
Note: Debconf is running in web mode. Go to http://localhost:%i/
2006-05-25
Debconf rulează in mod de lucru web.Du-te la http://localhost:%i/
2006-05-25
Debconf rulează in mod de lucru web.Du-te la http://localhost:%i/
2006-05-25
Debconf rulează in mod de lucru web.Du-te la http://localhost:%i/
2006-05-25
Debconf rulează in mod de lucru web.Du-te la http://localhost:%i/
38.
Back
2006-05-25
înapoi
2006-05-25
înapoi
2006-05-25
înapoi
2006-05-25
înapoi
39.
Next
2006-05-26
Următorul
2006-05-26
Următorul
2006-05-26
Următorul
2006-05-26
Următorul
40.
warning: possible database corruption. Will attempt to repair by adding back missing question %s.
2006-05-26
avertisment: posibilă deteriorare a bazei de date. Voi încerca să o repar adăugând la loc întrebarea lipsă %s.
41.
Template #%s in %s has a duplicate field "%s" with new value "%s". Probably two templates are not properly separated by a lone newline.
2006-05-26
Template #%s in %s has a duplicate field "%s" with new value "%s". Probably two templates are not properly separated by a lone newline.