Translations by Toni Lähdekorpi

Toni Lähdekorpi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
65.
Trailing backslash
2008-09-13
Kenoviiva lopussa
160.
invalid %s%s argument `%s'
2008-09-13
virheellinen %s%s argumentti '%s'
161.
invalid suffix in %s%s argument `%s'
2008-09-13
virheellinen pääte %s%s argumentissa `%s'
168.
The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548. When decoding, the input may contain newlines in addition to the bytes of the formal base64 alphabet. Use --ignore-garbage to attempt to recover from any other non-alphabet bytes in the encoded stream.
2008-09-13
Data on koodattu kuvatusti base64:lle kirjaimet RFC 3548:na. Sisääntulo saattaa tulkitessa sisältää rivinvaihtomerkkejä tavallisten base64 aakkosten tavujen lisäksi. Käytä --ignore-garbage yrittääksesi palautua mistä tahansa muista ei-aakkos-tavuista koodatun virran sisällä.
191.
failed to set %s security context component to %s
2008-09-13
kohteen %s asettaminen tietoturvakomponenttia %s epäonnistui
193.
can't apply partial context to unlabeled file %s
2008-09-13
ei voi ottaa vastaan osittaisia muutoksia otsikoimattomaan tiedostoon %s
204.
-u, --user=USER set user USER in the target security context -r, --role=ROLE set role ROLE in the target security context -t, --type=TYPE set type TYPE in the target security context -l, --range=RANGE set range RANGE in the target security context
2008-09-13
-u, --user=USER aseta käyttäjä USER-kohdeturvayhteyteen -r, --role=ROLE aseta asema ROLE-kohdeturvayhteyteen -t, --type=TYPE aseta tyyppi TYPE-kohdeturvayhteyteen -l, --range=RANGE aseta toimintasäde RANGE-kohdeturvayhteyteen
210.
conflicting security context specifiers given
2008-09-13
annettu ristiriitaiset turvayhteyden määreet
291.
not writing through dangling symlink %s
2008-09-13
epävarman symbolisen linkin %s läpi ei kirjoiteta
303.
failed to restore the default file creation context
2008-09-13
oletustiedoston luodun sisällön palauttaminen epäonnistui
422.
-r, --reference=FILE display the last modification time of FILE -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format. Example: Mon, 07 Aug 2006 12:34:56 -0600
2008-09-13
-r, --reference=TIEDOSTO näytä TIEDOSTO:n muutosaika -R, --rfc-2822 tulosta päivämäärä ja aika RFC 2882:n mukaisessa muodossa Esimerkiksi: Mon, 07 Aug 2006 12:34:56 -0600
2008-09-13
-r, --reference=TIEDOSTO näytä TIEDOSTO:n muutosaika -R, --rfc-2822 tulosta päivämäärä ja aika RFC 2882:n mukaisessa muodossa Esimerkiksi: Mon, 07 Aug 2006 12:34:56 -0600
519.
no file systems processed
2008-09-13
tiedostojärjestelmiä ei käsitelty
536.
-B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1' -c, --total produce a grand total -D, --dereference-args dereference only symlinks that are listed on the command line
2008-09-13
-B, --block-size=SIZE käytä SIZE-tavuryhmiä -b, --bytes sama kuin `--apparent-size --block-size=1' -c, --total luo yhteismäärä -D, --dereference-args lue vain ne symlinkit jotka on listattu komentorivillä
2008-09-13
-B, --block-size=SIZE käytä SIZE-tavuryhmiä -b, --bytes sama kuin `--apparent-size --block-size=1' -c, --total luo yhteismäärä -D, --dereference-args lue vain ne symlinkit jotka on listattu komentorivillä
556.
-e enable interpretation of backslash escapes (default) -E disable interpretation of backslash escapes
2007-03-16
-e aktivoi kenoviivan tulkitseminen pakomerkiksi (oletus) -E kytke kenoviivan tulkitseminen pakomerkiksi pois päältä
586.
Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is null or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.
2007-03-16
Lopetustila on 0 jos LAUSEKE ei ole tyhjä eikä 0, 1 jos LAUSEKE on tyhjä tai 0, 2 jos LAUSEKE on syntaktisesti virheellinen ja 3 jos tapahtui virhe.
674.
Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE... or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...
2007-03-16
Käyttö: %s [VALITSIN]... [-T] LÄHDE KOHDE tai: %s [VALITSIN]... LÄHDE... HAKEMISTO tai: %s [VALITSIN]... -t HAKEMISTO LÄHDE... tai: %s [VALITSIN]... -d HAKEMISTO...