Translations by quixole

quixole has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

17 of 7 results
205.
The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R option is also specified. If more than one is specified, only the final one takes effect. -H if a command line argument is a symbolic link to a directory, traverse it -L traverse every symbolic link to a directory encountered -P do not traverse any symbolic links (default)
2009-10-27
Les opciones que vienen darréu modifiquen cómo se crucia una xerarquía cuando s'especifica tamién la opción R. Si s'especifiquen varies, solo tien efectu la cabera. -H si un argumentu de la llinia de comandu ye un enllaz simbólicu a un directoriu, crúcialu -L crucia cualquier enllaz simbólicu a un directoriu col que s'atope -P nun crucia nengún enllaz simbólicu (predetermináu)
214.
Change the group of each FILE to GROUP. With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE. -c, --changes like verbose but report only when a change is made --dereference affect the referent of each symbolic link (this is the default), rather than the symbolic link itself
2009-10-27
Camuda'l grupu de cada FICHERU a GRUPU, Con --reference, camuda'l grupu de cada FICHERU al de RFICHERU. -c, --changes como verbose pero informar namás que cuando se produz una modificación --dereference afecta al referente de cada enllaz simbólicu (ye'l predetermináu) y non l'enllaz simbólicu mesmu.
215.
-h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any referenced file (useful only on systems that can change the ownership of a symlink)
2009-10-27
-h, --no--dereference afecta a cada enllza simbólicu y non a los ficheros referíos (ye d'utilidá solo nos sistemes que pueden camudar el propietariu d'un enllaz simbólicu)
216.
--no-preserve-root do not treat `/' specially (the default) --preserve-root fail to operate recursively on `/'
2009-10-27
--no-preserve-root nun trata `/' de manera especial (predetermináu) --preserve-root nun opera recursivamente sobre `/'
217.
-f, --silent, --quiet suppress most error messages --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a GROUP value -R, --recursive operate on files and directories recursively -v, --verbose output a diagnostic for every file processed
2009-10-28
-f, --silent, --quiet suprime la mayoría de los mensaxes d'error --reference=RFICHERU usa'l grupu de RFICHERU en cuenta d'un valor GRUPU -R, --recursive opera recursivamente sobre los ficheros y repertorios -v, --verbose produz un diagnósticu pa cada ficheru procesáu
229.
--no-preserve-root do not treat `/' specially (the default) --preserve-root fail to operate recursively on `/'
2009-10-29
--no-preserve-root nun trata `/' de manera especial (predetermináu) --preserve-root torga'l tratamientu recursivu en `/'
232.
cannot combine mode and --reference options
2009-10-28
Imposible combinar les opciones mode y --reference