Translations by Jean-Marc
Jean-Marc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
No command '%s' found, but there are %s similar ones
|
|
2014-06-03 |
La commande « %s » est introuvable, mais il y en a %s similaires
|
|
2. |
No command '%s' found, did you mean:
|
|
2014-06-03 |
La commande « %s » est introuvable, vouliez-vous dire :
|
|
3. |
Command '%s' from package '%s' (%s)
|
|
2014-06-03 |
La commande « %s » du paquet « %s » (%s)
|
|
4. |
Command '%(command)s' is available in '%(place)s'
|
|
2014-06-03 |
La commande « %(command)s » est disponible dans « %(place)s »
|
|
5. |
Command '%(command)s' is available in the following places
|
|
2014-06-03 |
La commande « %(command)s » est disponible aux emplacements suivants
|
|
6. |
The command could not be located because '%s' is not included in the PATH environment variable.
|
|
2014-06-03 |
La commande n'a pas pu être trouvée car « %s » n'est pas incluse dans la variable d'environnement PATH.
|
|
8. |
The program '%s' is currently not installed.
|
|
2014-06-03 |
Le programme « %s » n'est pas encore installé.
|
|
10. |
To run '%(command)s' please ask your administrator to install the package '%(package)s'
|
|
2014-06-03 |
Pour exécuter « %(command)s », veuillez demander à votre administrateur d'installer le paquet « %(package)s »
|
|
11. |
You will have to enable the component called '%s'
|
|
2014-06-03 |
Vous devrez activer le composant appelé « %s »
|
|
13. |
You will have to enable component called '%s'
|
|
2014-06-03 |
Vous devrez activer le composant appelé « %s »
|