Translations by Ivan Janjić

Ivan Janjić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
1.
Results %i–%i (out of %i)
2010-03-22
Резултати %i–%i (од %i)
3.
Error querying for keywords.
2010-03-22
Грешка приликом претраге по кључној речи
42.
The version of "%s" is too old
2010-03-22
Верзија "%s" је сувише стара
43.
"%s" is a symbolic link pointing to another program
2010-03-22
"%s" је симболичка веза која показује на други програм
45.
Copying audio track %02d
2010-03-22
Копирам аудио траку %02d
46.
Preparing to copy audio disc
2010-03-22
Спремам се да копирам аудио диск
47.
Copy tracks from an audio CD with all associated information
2010-03-22
Копирај траке са аудио диска са свим пропратним информацијама
58.
Create an SVCD
2010-03-22
Направи SVCD
74.
(loading…)
2010-03-22
(учитавам...)
84.
"%s" could not be handled by GStreamer.
2010-03-22
GStreamer не може да отвори "%s".
86.
An internal error occurred
2010-03-22
Дошло је до унутрашње грешке
91.
%s (%i%% Done)
2010-03-22
%s (%i%% Готово)
92.
Creating Image
2010-03-22
Правим отисак
94.
Copying DVD
2010-03-22
Копирам DVD
95.
Burning CD
2010-03-22
Уписујем на ЦД
97.
Burning Disc
2010-03-22
Уписујем на диск
129.
Please replace the disc with a writable CD with at least %i MiB of free space.
2010-03-22
Молим замените диск са диском који има бар %i MiB слободног простора.
141.
An image of the disc has been created on your hard drive. Burning will begin as soon as a writable disc is inserted.
2010-03-22
Отисак диска је направљен на вашем хард диску. Нарезивање ће почети чим убаците диск.
166.
If you import them you will be able to see and use them once the current selection of files is burned.
2010-03-22
Ако их увезете бићете у могућности да их видите и користите када се тренутни одабир фајлова нареже.
167.
If you don't, they will be invisible (though still readable).
2010-03-22
Ако не, биће невидљиви (мада још увек читљиви).
168.
There are files already burned on this disc. Would you like to import them?
2010-03-22
На овом диску постоје већ нарезани фајлови. Желите ли да их увезете?
171.
CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players and CD-Text won't be written.
2010-03-22
CD-RW аудио диск можда неће бити коректно отворен у старијим ЦД плејерима и ЦД-текст неће бити уписан.
177.
Please eject the disc from "%s" manually.
2010-03-22
Молим избаците диск ручно из "%s".
178.
The disc could not be ejected though it needs to be removed for the current operation to continue.
2010-03-22
Диск не може бити избачен мада мора бити уклоњен да би се тренутна операција наставила.
188.
An unknown error occurred.
2010-03-22
Дошло је до непознате грешке.
191.
Video DVD successfully burned
2010-03-22
Видео DVD успешно нарезан
192.
(S)VCD successfully burned
2010-03-22
(S)VCD успешно нарезан
193.
Audio CD successfully burned
2010-03-22
Аудио CD успешно нарезан
199.
Image successfully burned to DVD
2010-03-22
Отисак успешно нарезан на DVD
200.
Image successfully burned to CD
2010-03-22
Отисак успешно нарезан на CD
201.
Data DVD successfully burned
2010-03-22
DVD са подацима успешно нарезан
202.
Data CD successfully burned
2010-03-22
CD са подацима успешно нарезан
203.
Copy #%i has been burned successfully.
2010-03-22
Копија #%i је успешно нарезана.
204.
Another copy will start as soon as you insert a new writable disc. If you do not want to burn another copy, press "Cancel".
2010-03-22
Следећа копија ће бити започета чим будете убацили нови диск. Ако не желите да режете следећу копију, притисните "Откажи".
2010-03-22
Следећа копија ће бити започета чим будете убацили ноби диск. Ако не желите да режете следећу копију, притисните "Откажи".
205.
Make _More Copies
2010-03-22
Направи _још копија
215.
Please insert a writable CD or DVD if you don't want to write to an image file.
2010-03-22
Молим убаците CD или DVD осим ако не желите да правите отисак диска.
216.
Create _Image
2010-03-22
Направи _отисак
218.
Make _Several Copies
2010-03-22
Направи _више копија
220.
Burn _Several Copies
2010-03-22
Нарежи више копија
239.
All required applications and libraries are not installed.
2010-03-22
Нису инсталирани сви потребни програми и библиотеке.
241.
Would you like to burn beyond the disc's reported capacity?
2010-03-22
Желите ли да режете преко пријављеног капцитета диска?
244.
Burn beyond the disc's reported capacity
2010-03-22
Режи преко пријављеног капацитета диска
246.
A new writable disc will be required once the currently loaded one has been copied.
2010-03-22
Нови диск ће бити потребан чим се тренутно учитани ископира.
251.
There is only one selected file ("%s"). It is the image of a disc and its contents can be burned.
2010-03-22
Селектована је само једна датотека ("%s"). То је отисак диска и његов садржај може бити нарезан.