Translations by Pavol Klačanský

Pavol Klačanský has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 289 results
10.
Open the specified project
2013-03-07
Otvorí určený projekt
12.
Open the specified playlist as an audio project
2013-03-07
Otvorí určený zoznam skladieb ako audio projekt
14.
Set the drive to be used for burning
2013-03-07
Nastaví jednotku určenú pre napaľovanie
16.
Create an image file instead of burning
2013-03-07
Vytvorí obraz disku namiesto napaľovania
17.
Open an audio project adding the URIs given on the command line
2013-03-07
Otvorí audio projekt pridaním URI zadaných v príkazovom riadku
18.
Open a data project adding the URIs given on the command line
2013-03-07
Otvorí dátový projekt pridaním URI zadaných v príkazovom riadku
19.
Copy a disc
2013-03-07
Skopíruje disk
21.
Cover to use
2013-03-07
Použije obal
23.
Open a video project adding the URIs given on the command line
2013-03-07
Otvorí video projekt pridaním URI zadaných v príkazovom riadku
26.
Force Brasero to display the project selection page
2013-03-07
Prinúti Brasero zobraziť ponuku na výber projektu
27.
Open the blank disc dialog
2013-03-07
Otvorí dialógové okno na vymazanie disku
28.
Open the check disc dialog
2013-03-07
Otvorí dialógové okno na kontrolu disku
29.
Burn the contents of the burn:// URI
2013-03-07
Napáli obsah určený pomocou URI burn://
30.
Start burning immediately.
2013-03-07
Začne okamžite napaľovať.
31.
Don't connect to an already-running instance
2013-03-07
Nepripojí sa k už spustenej inštancii
32.
Burn the specified project and remove it. This option is mainly useful for integration with other applications.
2013-03-07
Napáli zadaný projekt a odstráni ho. Táto voľba je užitočná najmä pri integrácii s inými aplikáciami.
35.
"%s" cannot write.
2013-03-07
„%s“ nedokáže zapisovať.
37.
"%s" cannot be found.
2013-03-07
„%s“ sa nepodarilo nájsť.
40.
"%s" could not be found in the path
2013-03-07
„%s“ sa nepodarilo nájsť v zadanej ceste
41.
"%s" GStreamer plugin could not be found
2013-03-07
Zásuvný modul „%s“ pre GStreamer sa mepodarilo nájsť
42.
The version of "%s" is too old
2013-03-07
Verzia „%s“ je príliš stará
43.
"%s" is a symbolic link pointing to another program
2013-03-07
„%s“ je symbolický odkaz ukazujúci na iný program
44.
"%s" could not be found
2013-03-07
„%s“ sa nepodarilo nájsť
45.
Copying audio track %02d
2013-03-07
Kopíruje sa audio stopa %02d
46.
Preparing to copy audio disc
2013-03-07
Pripravuje sa kopírovanie audio disku
47.
Copy tracks from an audio CD with all associated information
2013-03-07
Kopírovať všetky stopy z audio CD so všetkými pridruženými informáciami
53.
Native _format
2013-03-07
Pôvodný _formát
60.
Display debug statements on stdout for Brasero burn library
2013-03-07
Zobrazí ladiaci výpis na štandardnom výstupe napaľovacej knižnice programu Brasero
61.
Brasero media burning library
2013-03-07
Knižnica programu na napaľovanie nosičov programu Brasero
62.
Display options for Brasero-burn library
2013-03-07
Zobrazí voľby napaľovacej knižnice programu Brasero
63.
"%s" was removed from the file system.
2013-03-07
„%s“ bol odstránený zo súborového systému.
64.
Directories cannot be added to video or audio discs
2013-03-07
Adresáre nemôžu byť pridané na video alebo audio disky
65.
Playlists cannot be added to video or audio discs
2013-03-07
Zoznamy skladieb nemôžu byť pridané na video alebo audio disky
66.
"%s" is not suitable for audio or video media
2013-03-07
„%s“ je nevhodný pre audio alebo video nosič
68.
"%s" cannot be read
2013-03-07
„%s“ sa nedá prečítať
79.
New folder %i
2013-03-07
Nový priečinok č. %i
82.
"%s" is a recursive symbolic link.
2013-03-07
„%s“ je rekurzívny symbolický odkaz.
84.
"%s" could not be handled by GStreamer.
2013-03-07
„%s“ sa nedá spracovať pomocou systému GStreamer.
87.
Only one track at a time can be checked
2013-03-07
Naraz je možné kontrolovať iba jednu stopu
92.
Creating Image
2013-03-07
Tvorba obrazu disku
94.
Copying DVD
2013-03-07
Kopírovanie DVD
95.
Burning CD
2013-03-07
Napaľovanie CD
110.
Simulation of audio CD burning
2013-03-07
Simuluje sa napaľovanie audio CD
111.
Burning audio CD
2013-03-07
Napaľuje sa audio CD
144.
"%s" is busy.
2013-03-07
Jednotka „%s“ je zaneprázdnená.
146.
There is no disc in "%s".
2013-03-07
V jednotke „%s“ nie je disk.
147.
The disc in "%s" is not supported.
2013-03-07
Disk v jednotke „%s“ nie je podporovaný.
148.
The disc in "%s" is not rewritable.
2013-03-07
Disk v jednotke „%s“ nie je prepisovateľný.
149.
The disc in "%s" is empty.
2013-03-07
Disk v jednotke „%s“ je prázdny.
150.
The disc in "%s" is not writable.
2013-03-07
Disk v jednotke „%s“ nie je zapisovateľný.